| Aber von Musik hast du nichts gesagt! | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً على الموسيقى |
| Weil du nichts gesagt hast. | Open Subtitles | لأنكِ لم تقولي شيئاً |
| Sie ziehen sie da nicht mit rein. Du hast mich reingezogen, weil du nichts gesagt hast. | Open Subtitles | ـ لن تخرطها في هذا الأمر ـ لقد ورطتني في هذا بعدم إخباري |
| Sie ziehen sie da nicht mit rein. Du hast mich reingezogen, weil du nichts gesagt hast. | Open Subtitles | ـ لن تخرطها في هذا الأمر ـ لقد ورطتني في هذا بعدم إخباري |
| Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لم لم تقولي شيئا ؟ |
| Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لما لم تقولي شيئا ؟ |
| Dass es mir nicht sehr wehgetan hat, dass du nichts gesagt hast. | Open Subtitles | لم يكن ذلك يجرحني كثيرا أنك لا تقول شيئا |
| Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | -لماذا لا تقول شيئا ؟ |
| - Wieso hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | كيف تأتي أنت لم تقل أي شيء من قبل؟ |
| Seit drei Tagen hast du nichts gesagt. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئا لمدة 3 أيام |
| Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | ولماذا لم تقولي شيئاً ؟ |
| Wieso hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لمَ لم تقولي شيئاً ؟ |
| Davon hast du nichts gesagt. | Open Subtitles | أنت لم تقل أى شىء حول البنادق |