| Ich meine, ist das eine Abrechnung oder ein Abzeichen, was Sie da an Ihrem Gürtel tragen? | Open Subtitles | أقصد.. هل هذه شارة شرطة أم تسوية ترتديها على حزامك؟ |
| Wenn's bei den "Eagle Scouts" ein Abzeichen für Drogendealen gäbe, hätte ich's bekommen. | Open Subtitles | لو أن نسور الكشافة تعطي شارة لمروجي المخدرات لكنت أستحقيت واحدة |
| Pfadfinder. Ich versuche, mir ein Abzeichen zu verdienen. | Open Subtitles | أنا فتىً كشّاف، أحاول الحصول على شارة الاستحقاق. |
| Jeder Mann trägt ein Abzeichen, und das da war meines. | Open Subtitles | الجميع يحمل شارة كانت هذه, الخاصة بي |
| Und ich wußte, dass du sowas wie Polizistin bist weil naja du trägst ein Abzeichen. | Open Subtitles | وعَرفَ بأنّك كُنْتَ شيءَ مثل الشرطةِ ' سبب، حَسناً، أنت تَلْبسُ a شارة. |
| Schnappt euch ein Abzeichen und 'ne Kanone. | Open Subtitles | الجميع يمسك شارة و بندقية |
| Jeder Mann trägt ein Abzeichen. | Open Subtitles | كل شخص يَحمل شارة |
| Es sieht wie ein Abzeichen aus. | Open Subtitles | تبدو وكأنها شارة |
| Er hat ein Abzeichen. | Open Subtitles | انه لديه شارة |
| Jeder Mann trägt ein Abzeichen. | Open Subtitles | لكل شخص شارة |