Außerdem ist unser Gesundheitssystem ein Desaster, haben wir ja beim Milzbrand gesehen. | TED | ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة. |
Warum? Weil es für sie und die Gemeinde ein Desaster gewesen wäre wenn er sie entlassen hätte. | TED | لماذا؟ لأنها كانت ستصبح كارثة لهم وللمجتمع إذا سرحهم من العمل. |
Wir verloren die gesamte Ernte, keine Kind nahm an Gewicht zu für mehr als ein Jahr. Sie verloren 12 IQ Punkte, es war ein Desaster, für die Orang-Utans und die Menschen. | TED | فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Aber die Versuche, eigene Technologien zu bedienen, waren ein Desaster. | Open Subtitles | فإن محاولتنا لتشغيل التكنولوجيا الخاصه بنا تسببت فى حدوث كارثه |
Paris war ein Desaster. | Open Subtitles | باريس كانت كارثه |
Startet man eine Mission mit jemandem, der nicht vernünftig ausgebildet ist, ist das das Rezept für ein Desaster. | Open Subtitles | مع شخص لم يتلقى التدريب المناسب فهو أمر كارثي |
Es war ein Desaster. | Open Subtitles | لقد كان كارثي. |
Ich muss Sie warnen, ich komme aus der Kleinstadt... und sämtliche meiner Ausflüge nach Manhattan waren ein Desaster. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك، إني من مدينة صغيرة وجميع زياراتي لمانهاتن كانت كارثيّة. |
"Trotzdem waren seine Innen- und Außenpolitik ein Desaster. | TED | الإدعاء: وبالرغم من ذلك سياسته الخارجية والمحلية كانتا كارثية. |
Wir sollten heiraten und wenn es ein Desaster wird, dann ist es halt so. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتزوج. إذا اتضح أنها ستكون كارثة، فانها سوف تكون كارثة. |
Aber letzte Nacht war ein Desaster. | Open Subtitles | و لكن الليلة الماضية مع أصدقائك كانت كارثة |
Hoffentlich. Das ist ein Desaster. Ich mache mir große Sorgen. | Open Subtitles | عليهم أن يكونوا كذلك وإلا حدثت كارثة فأنا قلقة للغاية |
Ich verstehe dich total. Ich und Jamaals Mutter, das war ein Desaster. | Open Subtitles | أنا أشعر بما تقولين حياتي مع والدة جمال كانت كارثة |
Joanie, ich wünschte, du hättest es sehen können. Oh mein Gott, was für ein Desaster. | Open Subtitles | ياجوني, ليتك رأيته, ياإلهي يالها من كارثة |
-Es ist... -Ein Erdbeben ist ein Desaster. | Open Subtitles | الهزة الأرضية انها كارثه |
-Tour war ein Desaster, aber... | Open Subtitles | كان كارثه لكن .. |
Diese ganze Reise war ein Desaster. | Open Subtitles | . الرحلّة كلّها كانت كارثيّة |
Ich weiß, Stalingrad war ein Desaster. Aber noch können wir diesen Krieg gewinnen. | Open Subtitles | أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب |