ويكيبيديا

    "ein desaster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كارثة
        
    • كارثه
        
    • كارثي
        
    • كارثيّة
        
    • كارثية
        
    Außerdem ist unser Gesundheitssystem ein Desaster, haben wir ja beim Milzbrand gesehen. TED ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة.
    Warum? Weil es für sie und die Gemeinde ein Desaster gewesen wäre wenn er sie entlassen hätte. TED لماذا؟ لأنها كانت ستصبح كارثة لهم وللمجتمع إذا سرحهم من العمل.
    Wir verloren die gesamte Ernte, keine Kind nahm an Gewicht zu für mehr als ein Jahr. Sie verloren 12 IQ Punkte, es war ein Desaster, für die Orang-Utans und die Menschen. TED فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس.
    Aber die Versuche, eigene Technologien zu bedienen, waren ein Desaster. Open Subtitles فإن محاولتنا لتشغيل التكنولوجيا الخاصه بنا تسببت فى حدوث كارثه
    Paris war ein Desaster. Open Subtitles باريس كانت كارثه
    Startet man eine Mission mit jemandem, der nicht vernünftig ausgebildet ist, ist das das Rezept für ein Desaster. Open Subtitles مع شخص لم يتلقى التدريب المناسب فهو أمر كارثي
    Es war ein Desaster. Open Subtitles لقد كان كارثي.
    Ich muss Sie warnen, ich komme aus der Kleinstadt... und sämtliche meiner Ausflüge nach Manhattan waren ein Desaster. Open Subtitles عليّ تحذيرك، إني من مدينة صغيرة وجميع زياراتي لمانهاتن كانت كارثيّة.
    "Trotzdem waren seine Innen- und Außenpolitik ein Desaster. TED الإدعاء: وبالرغم من ذلك سياسته الخارجية والمحلية كانتا كارثية.
    Wir sollten heiraten und wenn es ein Desaster wird, dann ist es halt so. Open Subtitles لذلك دعنا نتزوج. إذا اتضح أنها ستكون كارثة، فانها سوف تكون كارثة.
    Aber letzte Nacht war ein Desaster. Open Subtitles و لكن الليلة الماضية مع أصدقائك كانت كارثة
    Hoffentlich. Das ist ein Desaster. Ich mache mir große Sorgen. Open Subtitles عليهم أن يكونوا كذلك وإلا حدثت كارثة فأنا قلقة للغاية
    Ich verstehe dich total. Ich und Jamaals Mutter, das war ein Desaster. Open Subtitles أنا أشعر بما تقولين حياتي مع والدة جمال كانت كارثة
    Joanie, ich wünschte, du hättest es sehen können. Oh mein Gott, was für ein Desaster. Open Subtitles ياجوني, ليتك رأيته, ياإلهي يالها من كارثة
    -Es ist... -Ein Erdbeben ist ein Desaster. Open Subtitles الهزة الأرضية انها كارثه
    -Tour war ein Desaster, aber... Open Subtitles كان كارثه لكن ..
    Diese ganze Reise war ein Desaster. Open Subtitles . الرحلّة كلّها كانت كارثيّة
    Ich weiß, Stalingrad war ein Desaster. Aber noch können wir diesen Krieg gewinnen. Open Subtitles أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد