| Ich wette, Sie brauchen jetzt nicht mal mehr ein Geständnis, oder, Willy? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أراهن بأنّك لم تعد تحتاج إلى ..إعتراف بعد الآن |
| Und falls Sie rechthaben, brauchen wir ein Geständnis von ihr. | Open Subtitles | ولو كنت محق فالحصول على إعتراف . فقط هو ما يصمد فى المحكمة |
| Hätten Sie gerne sofort ein Geständnis, oder trinken wir erst Kaffee? | Open Subtitles | هل ترغب في إعتراف الأن أم تريد قهوة أولاً؟ |
| Er unterschrieb ein Geständnis. | Open Subtitles | لقد وقع إعترافا |
| Klingt wie ein Geständnis, Anwalt. | Open Subtitles | يبدو هذا اعترافاً بالذنب ، ايها المستشار |
| Aber ohne ein Geständnis von St. Alard wird man den Fall kaum wieder aufnehmen. | Open Subtitles | ولكن ,لكى نعيد فتح القضية ,لابد من أعتراف السيد سانت دى لارد نفسه |
| Das ist nicht die Meinung eines einfachen Mönches, sondern die Lehrmeinung der Kirche, die besagt, dass so ein Geständnis ein rechtsgültiger Beweis ist. | Open Subtitles | هذا ليس رأي راهب بسيط واحد الإعتراف إنه شئ أساسي في الكنيسة إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب يعني دليل قاطع ونهائي |
| Wer hätte gedacht, dass die Regierung ein Geständnis gegen mich verwendet? | Open Subtitles | من كان يظنّ أن السلطات ستستخدم اعترافا ضدّي؟ |
| Also, 1. macht dich das nicht weniger gewalttätig, 2. hol ich ein Geständnis aus dir raus und 3. schaff ich das in 'ner neuen Rekordzeit. | Open Subtitles | أولا: هذا لم يحدد اغتصاب الفتاة بعد ثانياً أنا سأجعله يعترف |
| Nach zehn Minuten bist du im Verhör und nach dreißig legst du ein Geständnis ab. | Open Subtitles | فى خلال ثلاث دقائق سيعرف أنها لم تكن حادث فى خلال 10 دقائق,ستكونين أنت الملومة فى خلال نص ساعة,ستوقعين على اعتراف باسمك |
| Ja, aber wenn wir heute ein Geständnis bekommen, kannst du mit deinem Vater nach Hause gehen. | Open Subtitles | أجل , ولكن يمكننا الحصول على إعتراف اليوم. يُمكنكَ الذهاب إلى البيت مع والدك. |
| Sie haben nie jemanden für die Gründermorde verhaftet, aber 10 Jahre später hatten sie ein Geständnis. | Open Subtitles | لم يقبضوا على قاتل أعضاء المجلس، لكن حصلوا على إعتراف بعدها بـ 10 سنوات. |
| Wenn das ein Geständnis werden soll, solltest du mich vielleicht den Rekorder anschalten lassen. | Open Subtitles | إذا هذا إعتراف, ربما يجب أن نشغل المسجل. |
| Also warum pressen Sie nicht ein Geständnis aus mir heraus, Detective Cammeron? | Open Subtitles | لماذا تضغط علي للحصول على إعتراف محقق كامرون |
| Aber Sie brauchen ein Geständnis von ihm oder noch besser, eine freiwillige Urinprobe. | Open Subtitles | لكنك تحتاج إلى إعتراف منه. والأفضل من ذلك. عينة من البول. |
| Der Führer will ein Geständnis. | Open Subtitles | و القائد لا يُريد دليل هو يريد إعتراف مكتوب |
| Er unterschrieb ein Geständnis. | Open Subtitles | لقد وقع إعترافا |
| Das Nächste, was ich mitbekommen habe, war, dass Abigail ein Geständnis ablegen will. | Open Subtitles | الشيء التالي ابغيل تريد ان تقدم اعترافاً. |
| Die Rebellen pressen aus ihm ein Geständnis raus und veröffentlichen es. | Open Subtitles | المتمردون سيضغطون عليه، للحصول على أعتراف منه |
| Ich habe überlegt, ein Geständnis zu erfinden, um hier rauszukommen. | Open Subtitles | أنا كنت أعتبر سواء أو لست لصناعة الإعتراف |
| Duncan hinterließ ein Geständnis. | Open Subtitles | لقد ترك دانكان اعترافا سوف يظهر الآن.. |
| Wir können nur hoffen, dass sie Kingsley ein Geständnis entlocken kann. | Open Subtitles | ولكن نأمل بأنها ستستطيع أن تجعل كينزلي يعترف |
| Wir zwei müssen bloß zusammenhalten, dann kriegen die nie ein Geständnis. | Open Subtitles | لأنهم إذا ما لم يستطعوا أن يُفرّقوا بيننا, لن يُمكنهم الحصول على اعتراف. |
| Hätten Sie nicht den Keller zusammengeschossen, hätte ich eventuell ein Geständnis gekriegt. | Open Subtitles | إن لم تطلق النار في الطابق السفلي، لرُبّما حصلت على إعترافٍ منه. |
| Ich muss gleich zu Beginn ein Geständnis ablegen. | TED | علي أن أبدأ باعتراف |
| Sie wollen ein Geständnis ablegen? | Open Subtitles | حسناً يا فتاي لقد أخبروني برغبتك في الاعتراف |
| Wir sind als nicht auf ein Geständnis aus, oder auf einen Beweis dafür, dass wir den Richtigen haben. | Open Subtitles | لذا نحن لا نسعى لأعتراف او طريقة لنثبت بانك القاتل |
| Ich nahm an, dass ein Vampir in ihrem Kopf rumgepfuscht hat, obwohl ich nie ein Geständnis erwartet hätte. | Open Subtitles | افترضت أنّ مصّاص دماء يعبث بعقلها، لكنّي لم أتوقّع اعترافًا بذلك. |
| Ich befürchte, ein Geständnis unter vorgehaltener Waffe gefällt dem Gericht nicht. | Open Subtitles | أخشى أن المحكمة لن تنظر إلى اعتراف تحت تهديد السلاح |