| Für die Verwaltung der Datenbank der Verfügungsbereitschaftsabkommen steht nur ein Offizier auf Teilzeitbasis zur Verfügung. | UN | وليس هناك سوى ضابط واحد يعمل بعض الوقت ويتولى إدارة قاعدة بيانات اللجنة الاستشارية العلمية التابعة للأمم المتحدة. |
| Und ein Offizier braucht Respekt. | Open Subtitles | أنه من الضرورى لأى ضابط أن يحصل على هذا الأحترام |
| Hören Sie, ich bin kein Commander. Nicht mal ein Offizier. | Open Subtitles | أنظر , أنا لست قائداً بالبحرية ولا حتى ضابط |
| ein Offizier der Königlichen Flotte trinkt nicht zusammen mit Piraten. | Open Subtitles | ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة |
| Moment. Wenn er schon sterben muss, sollte er ein Offizier sein. | Open Subtitles | انتظر لحظه , لو كان على هذا الكيس الكئيب ان يموت فلماذا لا نجعله ضابطا ؟ |
| Ich würde dagegen wetten. Dieser Mann ist ein Offizier, durch und durch. | Open Subtitles | أراهن أن هذا حقيقي، لقد قابلت ضابطاً |
| Ein Sappeur oder ein Offizier. Wen? | Open Subtitles | فليَكُن خبير ألغام أو ضابط ، واحد منهما ؟ |
| Ich bin ein Offizier und deshalb ein Gentleman, aber versuchen Sie nicht, das auszunutzen, Junge. | Open Subtitles | أنا ضابط, وبسبب ذلك التصريح فلا تنتهك الأمور يارجل |
| ein Offizier. Eine Legende in ganz Hongkong. | Open Subtitles | لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج |
| Lincoln Scott ist ein Offizier. Er ist ein Soldat. Aber er ist auch ein Mörder. | Open Subtitles | لينكولن سكوت هو ضابط مقاتل و لكنه ايضا مجرم |
| ein Offizier der US Air Force und Mitglied eines geheimen Projekts wird vermisst, und Sie sind daran beteiligt. | Open Subtitles | ضابط لامع ,في سلاح الجوا الأمريكي وعضو في واحد من أعلى التنظيمات الحكومية سرية , مفقود وأنتمتورط, |
| Aus dir wird nie ein Offizier, wenn du dich so hartnäckig mit den Straßenkindern verbrüderst. | Open Subtitles | .. كيف ستصبح ضابط شرطه و انت تصر على الارتباط مع هؤلاء القذرين |
| Sie sind kein Mörder, sondern ein Offizier der Kolonie, der geschworen hat, diese Flotte zu beschützen. | Open Subtitles | أنت لست سفاح , إنما ضابط مستعمرات الذى أقسم بحماية هذا الأسطول |
| Aber, nebenbei, wer liebt nicht "ein Offizier und Gentlemen", hm? | Open Subtitles | ولكن ، بالمناسبه ، من الذي لا يحب ضابط ورجل محترم؟ |
| ein Offizier erzählte, dass er mit einem Desfontaines in London ausgebildet wurde. | Open Subtitles | ضابط إتّصال أخبرَني أنك كنت تتَدَرّب مَع ديسفونتينيس في لندن. |
| Wie wäre es, eine Pilotin zu sein? ein Offizier, der seine Uniform verdient hat? | Open Subtitles | ماذا عن كونكِ طيًارة , ضابط ترتدين الزي ؟ |
| Denn ohne Armee bist du ein Offizier, der keine Untergebenen hat. | Open Subtitles | فمن دونهم، أنت مجرد ضابط دون جنود لتقودهم |
| Es muss ein Offizier sein. Jemand, der in die Clubentscheidungen miteingebunden ist. | Open Subtitles | لابد أنه ضابط شخص ما زود به لاتخاذ القرارات |
| Sie sind ein Offizier der Residenz. Sie werden höchstwahrscheinlich beschattet. | Open Subtitles | أنت ضابط للحكومة, ومن المرجح جداً أن تكون تحت المراقبة |
| Wenn Sie etwas benötigen, es wird ein Offizier in der Lobby sein. | Open Subtitles | اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو |
| Ist das ein Offizier oder ein einfacher Soldat? | Open Subtitles | ايعلم احدكم ان كان هذا ضابطا ام مجنّدا؟ |
| - Er war ein Offizier der Navy. | Open Subtitles | كان ضابطاً بحرياً |