| Nein, nein, ich meine es ernst. Was ist, wenn ich ein Rudel Löwen sehe, die mit einem Tyrannosaurus kämpfen? | Open Subtitles | إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟ |
| ein Rudel wilder Hunde stürzte sich auf sie. | Open Subtitles | -ماذا حدث؟ -لقد قفز عليها قطيع من الكلاب البرية |
| 'Scheu. Wie ein Rudel neugieriger Hirsche.' | Open Subtitles | جبناء، مثل قطيع من أيّل فضوليّة. |
| ...und mache sie klar wie ein Rudel Schlittenhunde! | Open Subtitles | ثم سأمتطيها كما أمتطي الزلاجة التي تقودها الكلاب |
| Ich mache sie klar wie ein Rudel... | Open Subtitles | ثم سأمتطيها كما أمتطي - لا الجزء الآخر رجاءً - |
| Er hat ein Rudel Werwölfe, die ihm seit Jahrhunderten dienen, überall auf der Welt. | Open Subtitles | لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم |
| Da war ein Rudel Wölfe, glaube ich. | Open Subtitles | كان قطيع من الذئاب , أعتقد ذلك |
| ein Rudel wilder Hunde stürzte sich auf sie. | Open Subtitles | -لقد قفز عليها قطيع من الكلاب البرية |
| Stolz, wie ein Rudel Löwen. | Open Subtitles | الفخر، وكأننا قطيع من الأسود. |
| Er jagte ein Rudel Ghule und ich half. | Open Subtitles | {\pos(190, 220)}كان يطارد قطيع من الغيلان وأنا ساعدته |
| Ich werde jetzt ein Rudel kleiner, testosterongeladener Tiere zum Sieg führen. | Open Subtitles | الآن أنا ذاهب لأقود زمرة من الحيوانات الصغيرة المندفعة إلى النصر |
| ein Rudel männlicher Löwen... in Afrika... ihr Verhalten war... | Open Subtitles | زمرة من الأسود الذكور في (أفريقيا)... كان سلوكهم... |