ويكيبيديا

    "ein weichei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جبان
        
    • ضعيف
        
    • ضعيفة
        
    • جباناً
        
    • مخنث
        
    • مخنثاً
        
    • كجبان
        
    Ja. Du bist aber auch ein Weichei. Willst mit solchen Typen rumziehen. Open Subtitles أجل، أنتَ جبان كما تعلم وتريد مصاحبة فتيان كهؤلاء
    Du weißt es, und du bist so ein Weichei, dass du nichts unternimmst. Open Subtitles انت تعلم ,انك جبان لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر
    Nichts für ungut, Thea, aber dein Bruder ist irgendwie ein Weichei. - Sag das nicht. Open Subtitles لا أتعمّد الإهانة، لكنّ أخاك جبان إلى حدٍّ ما.
    Lasst mich gewinnen. Meine Frau denkt, ich bin ein Weichei. Open Subtitles مستحيل,بل عليك أنت أن تدعنى أربح وإلا ظنت زوجتى أننى ضعيف
    Aber sagen Sie es bloß nicht den Frauen, sonst halten die mich noch für ein Weichei oder so. Open Subtitles بالتاكيد , لكن لا تخبري احداً من النساء لا اريدهم ان يعتقدوا انني ضعيفة
    Die Lady brachte eine Liste, und Dad ist wieder ein Weichei. Open Subtitles الآنسة تحقق إنتصاراً وأبي جباناً كالعادة
    Du meinst, wenn ich mich jetzt nicht wehre, werde ich so ein Weichei wie du? Open Subtitles إنت تقول انني اذا لم ادافع عن نفسي الأن سأكبر لأصبح مخنث مثلك ؟
    Wahrscheinlich denkt sie ich bin ein Weichei geworden hier drin Open Subtitles إنها تظنني أصبحت مخنثاً على الأرجح
    Für meinen Dad war ich ein Weichei. Open Subtitles أبّي إعتقد بأنّني كُنتُ جبان للعب البيسبول
    Nein, nein, nein, was ich meinte, war, bist du wirklich so ein Weichei, dass du es nicht allein mit mir aufnimmst? Open Subtitles لا، ما عنيته أنك جبان حقاً لتلك الدرجة كي لا تطيح بي بنفسك؟
    Ich werde derjenige sein, weil ich ein Weichei bin, was auch der Grund ist, warum ich bei Initech arbeite. Open Subtitles ...وسأستمر بالموافقة على ذلك لأني لأني جبان جداً لهذا السبب بدأت حياتي بالعمل في شركة انتيك
    Die sollen dich doch nicht für ein Weichei halten. Open Subtitles وأنت لاتريدهم أن يعتقدوا بأنك جبان
    - Sei nicht so ein Weichei! Ich will nur wissen, wie tief es ist. Open Subtitles لا تكن جبان أنا أرغب بمعرفة ما عمقه.
    Ich wusste sofort, dass du ein Weichei bist. Open Subtitles عرفت انك جبان منذ لحظة مقابلتك
    Gilly ist ein Weichei, und Rodcocker ist ein Zeitpimperer. Open Subtitles أعني, إن "جيلي" جبان و "رودكوكر" هو متنقل عبر الزمان
    Der Letzte beim Stacheldraht ist ein Weichei. Open Subtitles آخر من يصل للسلكِ الشائك ضعيف كانت كاميرا بسعر 5 دولارات
    Hättest du dich zurückgehalten, müsste mein Urenkel nicht sein Leben lang ein Weichei sein, wie Schlumpfi hier drüben. Open Subtitles إذا لم توقفني، لم يكن ليتوجب على حفيدي أن يكون ضعيفاً لبقية حياته‏. مثل هذا ضعيف هنا‏.. ‏
    Vielleicht eine kalte Kompresse. Ich dachte, ich halt es aus, aber ich bin wohl ein Weichei. Open Subtitles وربما كمادات باردة، اعتقدت أنه يمكنني احتمال الأمر ولكن تبيّن أنني ضعيفة
    - Sind Sie ein Weichei. Open Subtitles يا إلهي أنتِ ضعيفة
    Oh, ich versuche nur herauszufinden, an welchem Punkt innerhalb der letzten Woche, du ein Weichei geworden bist. Open Subtitles إنّني أحاول أن أتذكر متى قررت في الأسبوع الفائت أن تكون جباناً
    Ich fühle mich weniger wie ein Weichei, wenn ich keine Angst vor meinen Fähigkeiten habe. Open Subtitles أشعر أننى جباناً إذا لم أقضى على رعبى من قدراتى
    Das nenne ich clever! Der Kerl ist ein Weichei. Open Subtitles اختيار ذكي هذا الشاب مخنث
    Sie wissen, dass Ihr Sohn ein Weichei war. Open Subtitles لقد كان ابنك مخنثاً الم تعلم ذلك؟
    Vielleicht hörst du mal auf, so ein Weichei zu sein. Open Subtitles أتعلم؟ ربّما يجب أن تتوقّف عن التصرّف كجبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد