| Dieser Mann ist so ein Wesen. Er glaubt, er stünde über dem Gesetz. | Open Subtitles | هذا الرجل مجرد كائن ,يشعر بأنه فوق القانون |
| Ist ein Gott... nicht ein Wesen, das von denen unter ihm verehrt wird? | Open Subtitles | ما هو الإله.. إلا كائن يعبده من هم أدنى منه؟ |
| Ich habe das Gefühl, als ob es ein Wesen in dieser Maschine geben würde, etwas Lebendiges. | Open Subtitles | أشعر وكأنه يوجد داخل الآلة كائن ما شئ حي |
| Und ich sage nicht, dass ich ihre Methoden billige, aber wenn diese Mumie wirklich ein Wesen ist, muss ich zustimmen, es vollständig gewogt zur Schau zu stellen, ist völlig grotesk. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
| Doyle sagte, er wurde von einem Hund angegriffen, also... sah er entweder ein Wesen oder er lügt. | Open Subtitles | دويل قال انه هوجم من قبل كلب لذا انه راي فيسن او انه يكذب |
| Wenn du ein Wesen mit dem Zeug in der Kugel erschießt... | Open Subtitles | إذا أطلقت تلك الرصاصة بما فيها ذلك على كائن "فيسن"... |
| Ist es möglich, daß hier ein Wesen steht, das wir nicht wahrnehmen können? | Open Subtitles | هل من الممكن انة يوجد هنا مخلوق ونحن ليس بأمكاننا ان نلاحظ؟ |
| Da waren keine Tunnel, keine Spuren, überhaupt keine Hinweise auf ein Wesen da unten. | Open Subtitles | لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل |
| Ich bin ein Wesen... das tötet, um zu leben... und jeden Tag einem Körper das Blut aussaugt... und dem es egal ist, wem es das Blut aussaugt. | Open Subtitles | أنا كائن يقتل ليعيش و يشرب دماء بما يساوي كمية الدم في الجسم في اليوم |
| Können wir nicht einfach ein Wesen mit teilweisem Bewusstsein zerstören. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة القضاء على كائن نصف واعي |
| Das ist ein Wesen, das genauso aussieht wie man selbst. | Open Subtitles | انه كائن يبدو كنسخة مطابقة ... ...لنفس الشخص انه المثيل. |
| Und ein Wesen zu schaffen, das beeindruckender als ein Wraith ist. | Open Subtitles | لخلق كائن هائل لدرجة كبيرة من شبح |
| ein Wesen, das sich im Untergrund versteckt und Gliedmaßen wie ein Toffee aufreißen kann? | Open Subtitles | فيسن" يختبئ تحت الأرض ويمكنه" تقطيع الأطراف كما الحلوى؟ |
| Ist es überhaupt möglich, ein Wesen in voller Woge zu mumifizieren? | Open Subtitles | هل من الممكن تحنيط "فيسن" وهو بكامل حالة الفوجا؟ أعتقد هذا. |
| Nur weil er ein Wesen ist, heißt das nicht, dass er schuldig ist, richtig? | Open Subtitles | إن كونه (فيسن) لا يعني كونه مذنباً، أليس كذلك؟ |
| Also ist sie ein Wesen, stimmt's? | Open Subtitles | إذاً فهي بالتأكيد من الـ(فيسن)، أليس كذلك؟ |
| Bin ich der Einzige, der denkt, dass das vielleicht ein Wesen ist? | Open Subtitles | أأنا الشخص الوحيد الذي يظن أن تلك الجريمة من فعل كائن (فيسن)؟ |
| Versteckt zwischen diesem Labyrinth aus Wasserstraßen ... lebt ein Wesen wie kein anderes. | Open Subtitles | مخبأ بين هذه المتاهة من الممرات المائية انه مخلوق لا مثيل له. |
| Das ist die Geografie eines Tieres, das wir zum Aussterben treiben, ein Wesen wie wir, das prächtigste Landtier. | TED | هذه جغرافيا حيوان سنتسبب في انقراضه، مخلوق صديق، أروع مخلوق على الأرض. |