| Uns wurde klar, dass er nett, großzügig, witzig und fürsorglich sein kann, solange eine Bedingung für ihn erfüllt ist: dass er das Top-Spielzeug bleibt. | TED | أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب. |
| Es gab nur eine Bedingung: Ich musste die arabische Schrift einarbeiten. | TED | كان للقيم شرط واحد فقط: كان علي استخدام الخط العربي في عملي الفني. |
| Ich stellte eine Bedingung: "Was immer ich auch sage, ihr werdet es akzeptieren." | TED | فأضفت، "لكن لدي شرط واحد ، أن تقبلوا كل ما أقوله لكم." |
| Sie könnten aber morgen nach Lissabon reisen. eine Bedingung. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل إلى لشبونة غداً، بشرط واحد. |
| eine Bedingung, dass Geld zu erben, war: Er durfte nicht in Japan bleiben. | Open Subtitles | بشرط واحد فرض عليه هو أن يسدد له بمال الإرث |
| Aber sie stellten eine Bedingung. | Open Subtitles | لكنّهم وضعوا شرطاً واحداً... يجب عليكِ أن تتراجعي. |
| Richtig, als wir uns zum ersten Mal trafen, sagte ich ihm, ich hätte eine Bedingung, nämlich, dass er Schritte unternehmen muss, um sich zu schützen. | Open Subtitles | نعم ، حسنا المرة الاولى لـ لقائنا اخبرته ان لدي شرط واحد ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه |
| Es gibt eine Bedingung: Sie müssen wie verrückt schreiben. | TED | لكن يوجد شرط واحد: يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون! |
| eine Bedingung. - Ich darf die Schüssel auslecken. | Open Subtitles | شرط واحد, أنا من ستلعق الوعاء |
| Es gibt nur eine Bedingung. | Open Subtitles | ولكن، هناك شرط واحد |
| -Ok, eine Bedingung. | Open Subtitles | حسنا،، شرط واحد |
| -Es gibt immer eine Bedingung. | Open Subtitles | هناك دوما شرط واحد |
| Aber ich habe eine Bedingung. | Open Subtitles | لكن لديّ شرط واحد |
| Aber ich habe eine Bedingung. | Open Subtitles | و لكن لديّ شرط واحد |
| eine Bedingung... meine Regeln. | Open Subtitles | مهمة من النوع الذي يعجبني، بشرط واحد نتبع قواعدي |
| Natürlich darfst du. Aber ich habe eine Bedingung. | Open Subtitles | بالطبع يمكنكِ ذلك لكن بشرط واحد |
| Okay, gut. eine Bedingung, du bleibst im Auto. | Open Subtitles | حسناً ، بشرط واحد ستبقى في السيارة |
| Ich nannte dem Scheich eine Bedingung: | Open Subtitles | أخبرت الشيخ خالد بأني سأذهب بشرط واحد |
| eine Bedingung - es muss erstaunlich sein. | Open Subtitles | بشرط واحد لابد أن يكون رائعـــــــــــا |