| Präsident Roslin sieht darin eine Gefahr für die Flotte. | Open Subtitles | بطريقة ما أعتقت الرئيسة أن ذلك خطر على الأسطول |
| "Künstliche Intelligenz ist eine unnatürliche Abscheulichkeit und eine Gefahr für die Menschheit." | Open Subtitles | الذكاء الاصطناعي محرمٌ ويشكل خطر على البشرية. |
| Sie sind eine Gefahr für die Flotte. | Open Subtitles | بكلا الأحوال .. فأنت خطر على الأسطول |
| Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
| Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
| Er wäre eine Gefahr für die Öffentlichkeit. Und sie hatten Recht. | Open Subtitles | كان خطر على الجميع، هذه الحقيقة |
| Sie ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | Open Subtitles | إنها خطر على المجتمع |
| Sie sind eine Gefahr für die Gesellschaft. | Open Subtitles | بأنكِ خطر على المجتمع |
| Hier steht, ich bin "eine Gefahr für die Gesellschaft". | Open Subtitles | يقولون بأنني خطر على المجتمع |
| - Es ist eine Gefahr für die ganze Welt. | Open Subtitles | "كوريا الشماليّة) خطر على العالم)" |
| Sie sind eine Gefahr für die Sicherheit von Alphaville. | Open Subtitles | أنت خطر على أمن (ألفافيل) |