ويكيبيديا

    "einen ganzen tag" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يوماً كاملاً
        
    • يوم كامل
        
    • يوما كاملا
        
    • ليوم كامل
        
    • يومًا كاملا
        
    Morgen kriegt ihr Lohn für einen ganzen Tag und wir kriegen alle genug zu essen. Open Subtitles غداً ستعملون يوماً كاملاً و تكسبون أجراً كاملاً وبالتالى سنحصل جميعاً على ما يكفي
    Du bist also einen ganzen Tag lang weg nach einer massiven Lukendetonation. Open Subtitles لقد تغيبت يوماً كاملاً بعد تفجير الباب الارضى انت لا تتصل
    Wir bemühten uns alle für einen ganzen Tag über Einfachheit nachzudenken. TED نحن نناضل جميعا لمدة يوم كامل للتفكير في البساطة.
    Da wird mir klar... ich bin einen ganzen Tag zu früh. Open Subtitles وعندها أدركت أني لم أكن متأخرة لقد وصلت مبكرة يوما كاملا
    In der Bibel war Jesus bereits einen ganzen Tag tot, bevor er wieder auferstand. TED القصة المسيحية كان يسوع المسيح ميتاً في قبر ليوم كامل لكنه انبعث من جديد
    Ich wartete einen ganzen Tag. Open Subtitles انتظرت يومًا كاملا.
    Ich kann es mir nicht leisten, einen ganzen Tag mit Lobbyarbeit zu verbringen. Open Subtitles حسناً، لا يسعني تحمل أن أصرف يوماً كاملاً في الضغط على الكونغرس
    Ich brauchte einen ganzen Tag, um die Einzelteile wieder zusammenzusetzen. Open Subtitles لقد قضيت يوماً كاملاً وانا أعيد لصقها بوَضْع القطعِ مع بعضها
    Techniker herschicken, wenn sie Glück haben vielleicht schon morgen. Und er versucht dann einen ganzen Tag das Problem zu finden und... an einem anderen Tag wird er probieren die Leitung zu reparieren. Open Subtitles و سيقضي يوماً كاملاً محاولاً معرفة المشكلة و يوماً آخر محاولاً إصلاحها
    Techniker herschicken, wenn sie Glück haben vielleicht schon morgen. Und er versucht dann einen ganzen Tag das Problem zu finden und... an einem anderen Tag wird er probieren die Leitung zu reparieren. Open Subtitles و سيقضي يوماً كاملاً محاولاً معرفة المشكلة و يوماً آخر محاولاً إصلاحها
    Und damit meine ich nur die Personen, die sich so um ein menschliches Leben sorgen, dass sie einen ganzen Tag dafür hergeben. Open Subtitles وأقصد بواو الجماعة هنا طبعاً أولئك الأشخاص منكم الذين يهتمون بحياة البشر لدرجة أن يتعبوا أنفسهم يوماً كاملاً لأجلها
    Leber- und Bluttests nehmen einen ganzen Tag in Anspruch. Open Subtitles فحوصات الكبد والمصل ستستغرق يوماً كاملاً
    Du wirst nie einen ganzen Tag schaffen, ohne es zu sagen. Open Subtitles من المستحيل أن يمضي يوم كامل دون أن تقولها
    Und wenn du jemals einen ganzen Tag auf einem Hochsitz verbracht hast, weißt du, dass du diese nicht öffnen willst. Open Subtitles و إن قضيت مرة يوم كامل كغزال أعمى تعرفين أنه لا تريدين فتح هذه.
    Du erwartest von uns, dass wir einen ganzen Tag bei deiner Mom Kisten packen? Open Subtitles تتوقع منّا قضاء يوم كامل بحزم أغراض منزل أمك؟
    Wann hast du das letzte Mal einen ganzen Tag draußen verbracht? Open Subtitles إذا، متى كانت آخر مرة ضيعت فيها يوما كاملا فى الخارج؟
    Es kostete mich einen ganzen Tag, meine Eier zu legen! Open Subtitles لقد كلفني يوما كاملا لأرقد على البيض
    Ich... ich habe... ich habe einen ganzen Tag verloren. Open Subtitles لقد خسرت يوما كاملا.
    - Früher brauchten wir zu Fuß einen ganzen Tag nach Canton. Open Subtitles تعال واجلس هنا نحتاج ليوم كامل اذا ذهبنا مشيا على الاقدام الى كانتون
    Ich schüttle deine Hand und lade dich ein, mich in meiner Fabrik zu besuchen und mein Gast zu sein, und zwar für einen ganzen Tag." Open Subtitles اني اصافح يدك وادعوك لزيارة مصنعي وتكون ضيفي ليوم كامل
    Vor zwei Wochen verschwand er einen ganzen Tag. Open Subtitles قبل اسبوعين, اختفى ليوم كامل. لم استطع ان اجده.
    Und dann müsste Dr. Grey von vorne beginnen, und sie einen ganzen Tag mit ihrer Forschung zurückwerfen, und in ihrem Verlangen, mich umzubringen, enden. Open Subtitles وسيكون على د(غراي) البدأ من جديد، والتأخر يومًا كاملا في بحثها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد