|     Hey, ich bin einer von den Guten. Wir holen dir was zum Anziehen, okay?     | Open Subtitles |      أنا أحد الأخيار و سنحضر لك ثياباً     | 
|     Ich bin einer von den Guten.     | Open Subtitles |      .أنا أحد الأخيار     | 
|     Es ist ein bisschen kompliziert. Ich weiß, es scheint nicht so, aber ich bin eigentlich einer von den Guten.     | Open Subtitles |      الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار     | 
|     Ich dachte, du wärst einer von den Guten.     | Open Subtitles |      إعتقدت أنك عنيت أن تكون واحد من الأخيار     | 
|     Ich weiß du bist einer von den Guten.     | Open Subtitles |      اعلم انك واحد من الرجال الجيدين     | 
|     Ich bin einer von den Guten.     | Open Subtitles |      أنا أحد الأشخاص الطيبين.     | 
|     Sagte, du wärst einer von den Guten.     | Open Subtitles |      قلت أنك أحد الأخيار.     | 
|     Er ist einer von den Guten Kerlen.     | Open Subtitles |      إنه واحد من الأخيار     | 
|     Ich bin... wie einer von den Guten Jungs.     | Open Subtitles |      أنك واحد من الأخيار     | 
|     Großartig. Jetzt ist also ein Nazi wie Barlow, einer von den Guten Jungs.     | Open Subtitles |      رائع، إذاً الآن نازي كـ(بارلو) واحد من الأخيار.     | 
|     Ich bin einer von den Guten.     | Open Subtitles |      أنا واحد من الأخيار     | 
|     Er ist einer von den Guten.     | Open Subtitles |      إنه واحد من الأخيار     | 
|     Holtz ist einer von den Guten. Er hat jedes Recht, mich zu hassen.     | Open Subtitles |      أنتِ علي صواب في حمايته هولتز) من الرجال الجيدين)     | 
|     Er ist einer von den Guten.     | Open Subtitles |      إذا كان (سانديمان) ترك تلك الطائفة فهذا يعني ان (جوشوا) كان محقاً أن (سانديمان) أحد الأشخاص الطيبين     |