| Anna hat gesagt, Elaine hätte gesagt, ich sei der mieseste Mensch der Welt. | Open Subtitles | أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً. |
| Ja, nach dem Krieg wollte ich so weit wie möglich weg, also haben Elaine und ich zum Friedenskorps gemeldet. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام. |
| In jenem Moment sah ich, dass Elaine an unserer Beziehung zweifelte. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا. |
| Der Wagen ist auf Elaine Tanner eingetragen, 3108 Old Bank Road. | Open Subtitles | للدخول. السيارة مسجلة باسم ايلين تانر, 3108, طريق البنك القديم. |
| Elaine, das ist ein Hinterhalt. Ein Verkuppelungsversuch mit einem Kollegen von Katie. | Open Subtitles | لقد تم الإيقاع بي يا "الين لقد تم ترتيب موعد لي مع شخص |
| Es ist auf dem Markt für 32, aber Elaine, die Maklerin, hat gesagt, wir könnten es für 30 bekommen. | Open Subtitles | قابلة للبيع مقابل 3200 دولاراً لكن إيلاين , سمسارة العقارات تقول ستبيعه ايانا بـ 3000 دولار فقط |
| Na gut. Ich muss zum Flughafen, Elaine abholen. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الذهاب إلى المطار لأوصل إلين. |
| Elaine hat mir von der Maräne erzählt, die sie neulich gegessen hat. | Open Subtitles | أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام. |
| (Ally) Wo ist Elaine? | Open Subtitles | ألي: حيث أنَّ الجحيم إلين متى أَحتاجُها؟ |
| Elaine sagte, ich solle am besten mit dir reden. | Open Subtitles | قالت إلين إنك أفضل شخص يمكنني الحديث معه. |
| Ich kann Jerry ertragen, wenn ich dafür viel von Elaine bekomme. | Open Subtitles | أظنني أستطيع تحمّل القليل من جيري إن جلب لي الكثير من إلين. |
| Und wer könnte das besser machen... als Elaine und Susie, Susie und Elaine? | Open Subtitles | ومن الأنسب ليقوم بذلك من إلين وسوزي، سوزي وإلين؟ |
| Elaine, du musst das Rindfleisch probieren. Die Soße ist echt au jus. | Open Subtitles | جرّبي اللحم البقري يا إلين لأن معه الصوص الخاص به بحق! |
| Ich habe mit Elaine Brooks geredet, und ich werde den Entwurf zurückziehen. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى إلين بروكس و سأسحب المشروع. |
| Elaine war einsam, ängstlich und verletzlich. Das hast du schamlos ausgenutzt. | Open Subtitles | أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر |
| Wir haben uns gefreut für Elaine und Bill. | Open Subtitles | لقد سعدنا من أجل "إلين" و "بيل" يا عزيزى. |
| Ist Elaine Dickinson auf diesem Flug? | Open Subtitles | هل إلين ديكنسن على هذا الرحلة؟ |
| Das ist ja witzig. Elaine sagte mir, Sie seien Komiker. | Open Subtitles | هذا مضحك، أخبرتني إلين أنك كوميديان ما. |
| Elaine... Weißt du, was das hier ist? | Open Subtitles | ايلين هل تعلمي ما هذه الاشياء ؟ |
| Hör zu Elaine, ich weiß nicht, wann ich vorbeikommen kann. | Open Subtitles | اسمعي ، (الين) ، أولا لدي عمل الليلة أنا لا أعرف متى أستطيع المجيء |
| Elaine Brooks wird es sponsern, die First Lady hat den Entwurf bewilligt. | Open Subtitles | إيلاين بروكس ستكون الراعية، كما إن السيدة الأولى وافقت على النسخة الأولية. |
| Seine Frau heißt Elaine. Elaine Santos. | Open Subtitles | إن أسم الزوجة ايلاين ايلاين سانتوس |
| Allem Anschein nach, wird sich Polizeipräsidentin Elaine Peck heute Abend auch zu uns gesellen. | Open Subtitles | الآن على ما يبدو, المراقبة ألين بيك ستنضم إلينا الليلة أيضاً |
| Ich gehe mal wieder zu Elaine. Sie ist nicht gern alleine. | Open Subtitles | (يجب علي على الأرجح الذهاب وإيجاد (إيلان أنها لا تحب أن تترك لوحدها |