ويكيبيديا

    "erinnere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذاكرتي
        
    • الذاكرة
        
    • التذكر
        
    • الذكريات
        
    • اتذكر
        
    • أذكرك
        
    • تذكرت
        
    • أتذكر
        
    • ذكريات
        
    • أتذكّر
        
    • أذكره
        
    • أتذكرك
        
    • أتذَكر
        
    • تذكيرك
        
    • ذكريني
        
    Doktor, ich erinnere mich an alles. Nur mein Verstand macht mir Sorgen. Open Subtitles دكتور، ذاكرتي سليمة وفي حياتي لم أقلق بشأن سلامة عقلي
    Wenn ich mich recht erinnere, lautet die Anklage: Open Subtitles ، من أجل تلك الفكرة ، لو أسعفتنى الذاكرة فالنيابة تقول
    Vielleicht wurde ich ohnmächtig, ich erinnere mich nicht daran. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت نمت أنا لا أستطيع التذكر
    Viele Leute haben mich in meinem Leben verletzt und ich erinnere mich an alle, aber die Erinnerungen werden fad und schwach im Vergleich zu den Menschen, die mir geholfen haben. TED كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني.
    Ich weiß es auch nicht mehr, aber ich erinnere mich daran. Open Subtitles لا اتذكر لماذا ، ايضاً، لكني اتذكر اني قمت بعضك
    Und an meinem Hochzeitstag kam mein Vater zu mir und sagte wieder: "Weißt du, ich erinnere dich wieder daran, dass jede Generation es besser machen muss als die vorherige. TED وفي يوم زفافي, اتي لي أبي مرة أخرى و قال لي: أتعلم, سوف أذكرك مرة أخرى, بأن كل جيل يجب ان يفعل افضل مما فعله الذي قبله.
    Das hab ich vergessen, Sir. Stimmt. Ja, ich glaube, ich erinnere mich. Open Subtitles لقد نسيت ذلك يا سيدي، أنتِ محقة نعم، أعتقد أنني تذكرت
    Wenn ich mich recht erinnere, war ich Inspiration genug. Open Subtitles لانه إذا لم تخني ذاكرتي كنت كافية للإلهام
    Wenn ich mich recht erinnere, ist das nicht das erste Mal,... dass ein Deputy Ops den Drang verspürt, Sie zu begraben. Open Subtitles لو أسعفتني ذاكرتي فهذه لن تكون أول مرّة تشعر مفوضيّة العمليّات بالحاجة لدفنِك
    Ich erinnere mich nur auf Grund der Einträge in diesem Buch. Open Subtitles الآن،أَنْظرُ للوراء بمرور الوقت لَستُ مِنْ الذاكرة لكن مِنْ صفحاتِ هذا الكتابِ.
    Ich habe keine Amnesie. Ich erinnere mich an alles was vor dem Unfall passierte. Open Subtitles لست مصاباً بفقدان الذاكرة أنا أتذكر جيداً كل شيء حتى الحادث
    Nun aber gibt keine Ausreden mehr, wenn ich dich daran erinnere, etwas auf dem Heimweg mitzubringen... oder das Feuer zu schüren, bevor wir in die Kirche gehen. Open Subtitles لكن الآن، لن يكون هناك أعذار عندما أطلب منك التذكر لجمع شيء ما في طريقك للبيت أو لإشعال النار قبل الذهاب إلى الكنيسة
    Nein, es nicht so, dass ich mich nicht erinnere, sondern, dass er nie etwas Gutes gesagt hat. Open Subtitles كلاّ، ليس لأنّني لا أستطيع التذكر لم يذكره بكلامٍ حسن
    Aber hin und wieder rührt sich etwas in mir... und strenge ich mich nur genug an, erinnere ich mich ein letztes Mal... bevor ich sie für immer verliere. Open Subtitles لكن بين الحين والآخر ..تنشط الذكريات في ذهني وإن بذلت جهداً كافياً ..فسأذكر الحدث مرّة أخيرة قبل أن أنساه إلى الأبد
    Ich erinnere mich an die Tätowierung, das Kreuz auf seiner rechten Hand. Open Subtitles اتذكر رؤيتي الوشم الصليب بين .. تعلم تماماً هنا على يده
    Ich erinnere dich ungerne daran, aber das alles fing erst an, weil du behauptet hast, sie wurde ermordet. Open Subtitles أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت
    Ich will Sie nicht unterbrechen, aber genau das erinnere ich auch. Open Subtitles لا أقصد مقاطعتك, لكنى أقصد بالظبط كالطريقة التى تذكرت ذلك
    Ich erinnere mich nicht an die anderen Abschiedsredner aus 180 Schul-Distrikten. TED لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية.
    Wenn ich den Tag über beunruhigt oder traurig gewesen bin... erinnere ich mich für gewöhnlich zur Beruhigung an Kindheitsszenen. Open Subtitles لو أني شعرت بالقلق .. . أو الحزين أثناء اليوم ففي أغلب الأحيان يهدئني تذكر ذكريات الطفولة
    Ich erinnere mich nicht, dass so viel... Moder auf dem Gerippe gewesen ist. Open Subtitles لا أتذكّر وجود هذا القدر من العفن على القفص الصدريّ من قبل.
    Ich erinnere mich noch gut an die Busfahrt am ersten Schultag. Open Subtitles أتذكر حافلة المدرسة فى أول يوم لى فيها أذكره جيداً
    Ich erinnere mich nicht an Sie. Aber für mich sehen alle gleich aus. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكرك بدقة عموما كل الوجوه تبدو متشابهة
    Ich erinnere mich nicht viel daran. Es geschah alles so schnell. Open Subtitles لا أتذَكر الكثير أنا أيضاً حدثَ كلَ شيء بسرعة
    Ich erinnere ungern daran, aber das ist mein Haus. Open Subtitles أكره أن اكون مضطرا على تذكيرك بأن هذا منزلي
    erinnere mich, nach einem hochqualifizierten Anwalt zu fragen, sollte ich je von dir verhört werden. Open Subtitles ذكريني بأن أطلب محاميا كفء جدا إذا ما قمتِ بإستجوابي يوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد