| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Das wirkt ganz zwanglos, ist es aber nicht. | Open Subtitles | وسيبدو خيارياً ولكنه لن يكون كذلك |
| Darum geht es nicht. Das sollte es aber! | Open Subtitles | ليس هذا ما نحن عليه هنا لنناقشه - حسناً يجب أن يكون كذلك - |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Das sollte es aber nicht... | Open Subtitles | يجب أن لا يكون كذلك |
| -So ist es aber! -Sprich doch selbst mit Filpatrick! | Open Subtitles | ـ كلا لايمكن أن يكون كذلك ـ إذهب و تكلم مع (فيلباترك) بنفسك |
| - Kann es aber sein. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون كذلك |
| Sollte es aber sein. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ينبغي أن يكون كذلك |
| Muss es aber nicht. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون كذلك |
| Das sollte es aber. | Open Subtitles | -يجب أن يكون كذلك . |