Weder noch. Es heißt nur, sie diskutieren darüber. | Open Subtitles | إنه ليس بجيد ولا سيء، بل يعني فقط إنه يوجد نقاش مفتوح |
Es heißt nur, dass ihr Name jetzt auf einer Gründungsurkunde steht... und sie das in ihren Lebenslauf packen kann. | Open Subtitles | هذا يعني فقط أن إسمها سيظهر في بعض المنشورات و أنها ستذكر ذلك في سيرتها الذاتية * تقصد إقامة نموذج للأمم المتحدة * |
Es heißt nur, dass sie sich nicht bücken kann, deshalb muss Cuddy sich falsch herum vorbeugen. | Open Subtitles | يعني فقط أنه لا يمكنها الانحناء فتضطر (كادي) إلى الانحناء إلى الخلف |