| Wenn er sich in einen Wolf verwandelt und sie nicht, ist es vorbei. | Open Subtitles | بأمكانها تدبر امرها اذا تحول لمستذئب وهي لم تفعل,سوف ينتهي كل شيء |
| Es ist aufregend und Musik spielt die ganze Zeit lang und dann auf einmal ist es vorbei. Und es hat nur fünf Minuten gedauert. | TED | فالأمر يبدو مثيراً والموسيقى تُعزف في كل الأوقات وفجأة ينتهي كل شيء . فقد استغرق خمس دقائق فقط. |
| - Zwischen uns ist es vorbei. | Open Subtitles | لستِ حبيبتى , لن أخوض حرباً لآجلكِ لقد أنتهت علاقتنا |
| Es war schrecklich, aber er war mutig, und jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | كان ذلك سيئاً ، ولكنه كان شجاع ، والان انتهى الامر |
| Es hat toll begonnen, dann wurde es schrecklich und nun ist es vorbei. | Open Subtitles | بدأت الأمور كما يرام ثم أصبحت فظيعة، والآن انتهى كل شيء |
| Das Projekt war wirklich dein Baby, und jetzt ist es vorbei und du hast Angst, loszulassen. | Open Subtitles | ذلك المشروع كان ،باكورة أعمالك حقًا ،والآن وبعد إنتهاء ذلك أنت خائف من متابعة حياتك |
| Es war bestimmt alles schrecklich, aber jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | أمضيت وقتا سيئا جدا يا عزيزتي لكن كل ذلك إنتهي الان |
| Es gibt einen Grund, warum diese Kerle geheime Identitäten haben. Denn in der Minute, in der jemand rausfindet wer du bist, ist es vorbei. | Open Subtitles | هناك سبب لأنهم لديهم هويات سرية لأن بلحظة معرفة شخص ما أن هذا أنت، فقد قضي الأمر |
| Ich hab doch nur gesagt, er muss überleben, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | قلتُ له أن يصبر قليلاً، إلى أن ينتهي كل شيء. |
| Wenn es vorbei ist, musst du zu ihr gehen und ihr erklären, dass sie Recht hatte, als sie sagte, ich sei verrückt. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل شئ يجب أن تراها وأن تشرح لها كل شئ أنها كانت محقة حينما قالت أنني مجنون |
| Es ist ein klarer Deal und wenn es vorbei ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | إنها صفقة واضحة وعندما تنتهي.. ينتهي كل شيء |
| Wenn ich sage, dass es zwischen uns vorbei ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | إن قلت بأن علاقتنا أنتهت فأنتهت |
| Auch wenn es vorbei ist, wird es nichts gerade biegen. | Open Subtitles | حتى لو أنتهت هذه القضية فلن يصلح الأمر |
| Und wenn es vorbei ist, weiß man nicht, warum es so wichtig war. | Open Subtitles | وعندما انتهى الامر , لا يمكنك ان تتخيل لماذا بدا الامر بهذه الاهميه |
| Sobald wir das getan hatten, war es vorbei. | Open Subtitles | وعندما فعلنا ذلك انتهى كل شيء. نهاية القصة. |
| Du musst nur wissen, dass, wenn es vorbei ist, wir die Welt endgültig von - Vampiren befreit haben. | Open Subtitles | أودّكِ أن تعلمي أن حين إنتهاء ذلك، فسينتهي العالم من مصّاصين الدماء للأبد. |
| Wir hatten einen Deal. Wenn ich sage, es ist vorbei, dann ist es vorbei. | Open Subtitles | لقد كان بيننا إتفاق .عندما أقول إنتهي الأمر، فسينتهي |
| Ich meine, weißt du, wen... wenn das erst mal behoben ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | أعني، بمجرد أن يتعدل الوضع, فسينتهي الأمر. لقد قضي الأمر. |
| Für mich ist es vorbei. | Open Subtitles | أن هذا العلاقة قد إنتهت الآن، بالنسبة إليّ، لقد إنتهت. |
| Dann ist es vorbei. | Open Subtitles | اذاً فقد انتهى الأمر |
| Wir haben alles getan, was wir konnten, doch nun ist es vorbei. | Open Subtitles | فعلنا ما بأستطاعتنا لكن الآن أنتهى الأمر |
| Ich kann einfach nicht glauben, dass es vorbei ist zwischen mir und Sasha. | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر أنتهى بيني وبين ساشا |
| Mein Gott, sehen Sie nicht, dass es vorbei ist! | Open Subtitles | يا إلهى ألا تستطيع أن ترى أن الأمر إنتهى |