Jerry. Im Ernst, ich lade Sie gern mal zum Essen ein. | Open Subtitles | جيرى , جدياً إن رغبت فى غداء , فالأمر علىّ |
Man macht sich einen schönen Tag. Man mietet ein Boot, packt Essen ein... | Open Subtitles | هيا ستجعلين منه يوم ستأتي بمركب ,و علبة غداء |
- Wir packen etwas Essen ein, mieten ein Boot und atmen etwas anderes als Autoabgase ein für ein paar Stunden und die gute Nachricht für dich | Open Subtitles | نوضب غداء و نستأجر زورقاًً ونَتنفّس هواء خالياًً من غاز العوادم لبضع ساعات والخبر السار لكِ |
Falls ich mir je ein Handy kaufe, lädst du mich zum Essen ein. | Open Subtitles | لكّ هذا ، إذا حصلتُ على هاتفٌ محمول بإمكانُكَ أن تبتاعُني عشاءً. |
Um Gottes willen, Helen, es war nur ein Essen. Ein Geschäftsessen. | Open Subtitles | بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل |
Nach unserem Treffen kam Brando in die Praxis, und ich lud ihn zum Essen ein. | Open Subtitles | بعد أن واجهتك هذا الصباح جاء براندو إلى عيادتي وقد دعوته إلى الغداء لقد كان غداء فقط |
Pack was zum Essen ein. | Open Subtitles | احزمي غداء لا، احزمي. |
Er lud mich nur zum Essen ein. | Open Subtitles | لقد دعاني للتو على غداء |
Ich lade dich zwar zum Essen ein, aber nichtin ein Restaurant. | Open Subtitles | -للمطعم انا قلت غداء لكن لم أقل أين |
- Ich lade Sie zum besten Essen ein. | Open Subtitles | - سأشترى لك أفخر غداء فى المدينه - ... |
Ich packe ihm Essen ein. | Open Subtitles | سأوضب له غداء |
Wenn du auf dein Leibgericht verzichtest, lad ich dich zum Essen ein. | Open Subtitles | حتي لو وضعتي زبدة الفول السوداني في كيس سأشتري لكِ رغم ذلك عشاءً |
Ich lad dich in der Stadt zum Essen ein. | Open Subtitles | يمكنُنا الذهاب إلي المدينة سأبتاع لك عشاءً |
Ich lade Sie gern zum Essen ein. | Open Subtitles | يسعدني أن أشتري عشاءً لك |