| Ihr schwachen, erbärmlichen Narren. Ich hole mir eure Seelen. | Open Subtitles | أيها الخرقى الضعفاء و المخزين لقد أتيت لآخذ أرواحكم |
| Wenn Ihr Menschen seid, wie Ihr sagt, dann sind eure Seelen verdammt! | Open Subtitles | لو كنتم بشر كما تدعون فإن أرواحكم ملعونة |
| Meine Brüder. Nehmt euren Mut zusammen. Seht tief in eure Seelen. | Open Subtitles | أخوتي، ثبّتوا قلوبكم، وأنظروا بعمق في أرواحكم |
| Oder... eure Seelen nehmen die nächste Stufe auf ihrer Reise zum ewigen Leben. | Open Subtitles | أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية |
| eure Seelen... sind kleine Stücke des Himmels, die, wenn sie richtig aufbewahrt werden, über Jahre hinweg köstliche Mahlzeiten sein können, sogar Jahrzehnte. | Open Subtitles | أرواحكم.. مجرد قطع صغيرة من السماء و التي إذا تم الحفاظ عليها بشكل جيد |
| Eure ganze Welt... all eure Seelen... werden mir gehören. | Open Subtitles | كل عالمكم كل أرواحكم ستكون ملكي الآن |
| Er stiehlt eure Hoffnungen, er stiehlt eure Seelen. | Open Subtitles | لقد إستولى على أموالكم و أرواحكم |
| Nehmt euren Mut zusammen. Seht tief in eure Seelen. | Open Subtitles | لتربطوا على قلوبكم، ولتنظروا إلى أعماق أرواحكم! |
| Zum ersten Mal... empfangt ihr unseren Herrn Jesus Christus in eure Seelen. | Open Subtitles | كما أنها المرة الأولى التي تستقبلون فيها الرب "يسوع" المسيح في أرواحكم |
| Aber bis dahin, werde ich tun, was auch immer mir möglich ist, um zu helfen, eure Seelen zu retten. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين، سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في إنقاذ أرواحكم... |
| Er will eure Seelen retten, damit ihr Erlösung findet. | Open Subtitles | يقربكم للرجل الذي ينقذ... . أرواحكم |
| Aufmachen oder er stirbt im Namen Ch'ing-tis... ..und eure Seelen fahren mit ihm in die Hölle des fettigen Drachens! | Open Subtitles | افتحوا، أو يموت بإسم (تشينج تاى) وسوف تسبقه أرواحكم فى جحيم التنين المتملق |
| eure Seelen wären beinahe weitergegangen. | Open Subtitles | أرواحكم كانت مستعدة للمضي |
| Es ist perfekt. Versucht eure Seelen zu retten. | Open Subtitles | من الجيد محافظين على أرواحكم |
| Ich bitte euch darum eure Seelen zu retten. | Open Subtitles | بل اسألكم لتنقذواْ أرواحكم |
| Ich werde ein Gebet für eure Seelen sprechen. | Open Subtitles | سأصلّي من أجل أرواحكم. |
| Sterbt ihr für eine gerechte Sache, kommen eure Seelen ins Elysium, wo sie für immer im Schatten von Helden wie Theseus ruhen. | Open Subtitles | إن سقطتم في قضية كهذه، فستذهب أرواحكم للجنة حيث ستظل للأبد بين أرواح الأبطال مثل (ثيسيوس). |
| Sterbt ihr für eine gerechte Sache, kommen eure Seelen ins Elysium, wo sie für immer im Schatten von Helden wie Theseus ruhen. | Open Subtitles | إن سقطتم في قضية كهذه، فستذهب أرواحكم للجنة حيث ستظل للأبد بين أرواح الأبطال مثل (ثيسيوس). |
| Dass Gott mit Gnade auf eure Seelen blickt. | Open Subtitles | فليُرحم الرب أرواحكم |
| Jesus Christus in eure Seelen. | Open Subtitles | "يسوع" المسيح في أرواحكم |