In den Entwicklungsländern schließt jedes dritte Kind nicht einmal eine fünfjährige Primarschulbildung ab. | UN | ففي البلدان النامية لا يُتِمّ طفل واحد من كل ثلاثة أطفال خمس سنوات من التعليم المدرسي. |
Zudem schließt ein Drittel aller Kinder nicht einmal eine fünfjährige Schulbildung ab, die Mindestzeit, die zum Erwerb einer Grundbildung notwendig ist. | UN | ولا يكمل ثلث الأطفال خمس سنوات من الدراسة، وهي سنوات تمثل الحد الأدنى اللازم للإلمام الأساسي بالقراءة والكتابة. |
Und sie erzählte mir von ihren Gefühlen, die sie als fünfjährige an genau dieser Stelle empfunden hatte. | TED | ووصف لي شعورها حينها كما لو كانت إبنة خمسة أعوام في ذات المكان |
Bedenken Sie, dass der fünfjährige vollständig verstanden hatte, warum Ivan sich Joshuas Brot nahm. | TED | تذكّر الطفل البالغ من العمر خمسة سنوات فهم تمامًا لماذا إيفان أخذ ساندوتش جاشوا . |
Ich ging auf eine fünfjährige Reise um den Globus. | TED | ظللت مسافراً لمدة خمس سنوات حول العالم |
Eine fünfjährige Mission, Spock! | Open Subtitles | - ليس لدي عديد من الإحتمالات (مهمة لمدة خمس سنوات، (سبوك |
Ein Telefongespräch, in dem unser Mandant sich einverstanden erklärte, die Fehler in der Software Ihres Mandanten zu beheben, im Tausch gegen eine fünfjährige Verlängerung unserer Kaufoption. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية فيها عميلنا وافق على اصلاح بغض المشاكل في نظام عميلكم تمديد لخمس سنوات |
Anstatt vor Gericht zu gehen und eine fünfjährige Strafe zu erhalten, biete ich Ihnen sofort eine dreieinhalb Jahre an. | Open Subtitles | بدلا من الذهاب للمحاكمة بعقوبة لخمس سنوات سأدعك تخرج بثلاث سنوات ونصف هنا |
Dass er seine Schicht früher beendete, er das fünfjährige Nachbarmädchen entführte und sie dann auf dem Schwarzmarkt verkaufte und rechtzeitig zu den Abendnachrichten nach Hause kam? | Open Subtitles | ماذا؟ , فقط انتهى من عمله وقام باختطاف فتاة ذات خمس سنوات |
Ich sehe, Sie sitzen eine fünfjährige Haftstrafe für Menschenhandel ab. | Open Subtitles | أرى أنك حكمت بالسجن خمس سنوات بتهمة تهريب المخدرات |
Ney Ney, das kleine fünfjährige Mädchen, das mich im Kunstcamp angesprochen hat weil es gemerkt hat, dass ich Angst hatte. | Open Subtitles | ناي ناي الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة |
· Eine kumulative fünfjährige Deflation der Preise und Löhne im Ausmaß von 30 Prozent – in Griechenland beispielsweise – hätte eine fünf Jahre dauernde, tiefe und sozial inakzeptable Depression zur Folge. Aber selbst wenn diese Entwicklung realisierbar wäre, würde eine Deflation dieses Ausmaßes angesichts des Anstiegs des realen Werts der Schulden um 30 Prozent die Insolvenz noch verschärfen. | News-Commentary | · الخفض السريع لتكاليف وحدة العمل، عبر التعجيل بالإصلاح البنيوي ونمو الإنتاجية نسبة على نمو الأجور، وهو أيضاً خيار مستبعد لأنه هذه العملية استغرقت خمسة عشر عاماً حتى تمكنت ألمانيا من استعادة قدرتها التنافسية. |
Es wird eine klare Strategie gebraucht, um die oben genannten Schlüsselsektoren zu stärken. Jeder Sektor benötigt eine fünfjährige Erholungsstrategie, mit einem klaren Budget und klaren partnerschaftlichen Verbindungen zwischen der haitianischen Regierung, Nichtregierungsorganisationen und institutionellen Gebern (besonders Regierungen und internationalen Organisationen), wobei die Verantwortlichkeiten klar aufgeteilt werden müssen. | News-Commentary | والأمر يتطلب استراتيجية واضحة في دعم القطاعات الرئيسية التي ذكرناها آنفاً. ويحتاج كل قطاع إلى استراتيجية إنعاش تمتد خمسة أعوام في ظل ميزانية واضحة وخطوط واضحة للشراكة والمسؤولية تربط بين حكومة هايتي، والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة الدولية، وخاصة الحكومات والوكالات الدولية. |
Ursprünglich sah die fünfjährige Übergangsphase die Wahl eines Palästinensischen Legislativrates und eines Führungsorgans vor, den die Israelis „Vorsitzenden“ nennen wollten, um das Wort „Präsident“ zu vermeiden. Weil es im Arabischen aber keine Unterscheidung zwischen Vorsitzendem und Präsidenten gibt, akzeptierten die Israelis die Verwendung des arabischen Wortes rayyes im offiziellen englischen Text. | News-Commentary | في مستهل الأمر، كان اتفاق الفترة الانتقالية لمدة خمس سنوات يدعو إلى عقد انتخابات لتأسيس مجلس تشريعي فلسطيني واختيار رئيس تنفيذي كانت تريد إسرائيل أن تسميه رئيس مجلس ( chairman ) وترفض تسميته بالرئيس ( president ). ولأن الفارق في اللغة العربية بين التسميتين غير موجود، فقد قَبِل الإسرائيليون استخدام الكلمة العربية "رئيس" في النص الإنجليزي الرسمي للاتفاقية. |
Warten Sie, mir wurde gesagt, dass das nur eine fünfjährige ... | Open Subtitles | -مهلاً، قيل لي أنّ ذلك لخمس سنوات ... |