| Entschuldigung, ihr könntet etwas Respekt für den Mann zeigen, der zwei Flüchtlinge beherbergt. | Open Subtitles | المعذرة، يمكنك إظهار القليل من الاحترام للرجل الذي يقوم بإيواء رجلين هاربين |
| Was besorgt man für den Mann, der nichts hat? | Open Subtitles | مالذي جلبت للرجل الذي وشك على ان يحصل على لا شيء؟ |
| Roscoe, ein Bier für den Mann mit dem Bart, und für mich einen Polynesischen Perlentaucher, aber spar nicht am Rum. | Open Subtitles | احضر جعّة للرجل ذو اللحية ، وسأحتسي خليط العسل وعصير القرفة مع المسكِر. |
| Für Evan und sogar für den Mann, der in dem Lagerhaus starb. | Open Subtitles | (لأجــل (ايفان, وحتى لأجل الرجل الذي قتل في المستودع (الحارس الليلي) |
| Tori ist Éponine, die für den Mann starb, den sie liebte, wissend, dass er mit jemand anderem zusammenkommen würde. | Open Subtitles | توري أشبه ب(أبوني)التي ماتت لأجل الرجل الذي تحبه (شخصية من الفيلم والرواية الشهيرة) عالمة أنه سيكون من شخص آخر |
| Und aus dem Junge wurde ein Mann. Und für den Mann gab's ein Grab. | Open Subtitles | "وكـان من هذا الولد رجل" "وكـان لهذا الرجل قبر" |
| "Engel des Lebens", unten sind ein paar Engelchen,... für den Mann, der ihr Land vor dem Bürgerkrieg rettete. | Open Subtitles | ملاك الموت لجي فتيات في الأعلى من أجل الرجل الذي أنقذ البلد من حرب مدنية |
| Dies ist ein Gebäude, das als Monument für den Mann bestehen soll, dessen Firma und Visionen sein größtes Vermächtnis ist. | Open Subtitles | الآن , هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم |
| Mein Ehegelübde war für den Mann, den ich vor sechs Jahren verlor. | Open Subtitles | تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت |
| Und Sie werden ihn für den Mann festnageln, dem einmal dieses Buch gehörte. | Open Subtitles | ستطيح به كُرمى للرجل الذي إمتلك ذاك الكتاب |
| Aber wenn Sie das nächste Mal Ihren Vater sehen, vielleicht erklären Sie ihm dann, dass Sie sein Leben für den Mann aufs Spiel gesetzt haben, für den Sie arbeiten. | Open Subtitles | ولكن المرة القادمة التي ترين فيها والدك ربما يمكنك ان تشرحي له انك وضعت حياته على المحك للرجل الذي تعملي لديه |
| Doch vorher, Applaus für den Mann,... ohne den wir heute Abend nicht hier wären. | Open Subtitles | لكن قبل أن يبدأ ...أعتقد أننا يجب أن نصفق للرجل الذي لولاه لما كنا هنا الليلة أحييك يا إدي |
| Zeigen Sie ein wenig Dankbarkeit für den Mann, der Sie gerettet hat. | Open Subtitles | أظهر بعض التقدير للرجل الذي أنقذك |
| Ihre Zuneigung für den Mann kommt wirklich rüber. | Open Subtitles | عاطفتك الجياشة للرجل تضيئ القاعه. |
| Und aus dem Junge wurde ein Mann. Und für den Mann gab's ein Grab. | Open Subtitles | "وكـان من هذا الولد رجل" "وكـان لهذا الرجل قبر" |
| Ich habe für den Mann nichts übrig. | Open Subtitles | لا أكن أي حب لهذا الرجل |
| Aber ich hasse es, dass ich keine Jungfrau bin, für den Mann, den ich heiraten werde. | Open Subtitles | لكنني أكره كوني غير عذراء من أجل الرجل الذي سأتزوجه. |