Es ist vielleicht sündhaft, es bedeutet vielleicht, dass ich an einen feurigen und schrecklichen Ort komme, wenn ich sterbe, aber jetzt ist es zu spät, um aufzuhören. | Open Subtitles | قد يكون خبيثاً، وقد أذهب لمكان ملتهب ومريع عندما أموت، |
Bringt seine Fehler zierlich ans Licht, dass sie der Freiheit Flecken scheinen, als Ausbruch eines feurigen Gemüts und einer Wildheit ungezähmten Bluts, die jeden anficht. | Open Subtitles | ولكن تكلم عن أخطائه بشكل راقي يظهرها على أنها علامات الحرية والترف وأنها سقطات وغلطات عقل منفتح ملتهب وهمجية طائشة موجودة في كل من هم في سن الشباب |
(Lachen) Mein Vater erwähnte wohl, dass er die Ewigkeit an einem feurigen Ort verbringen würde, wenn er meinen Namen nicht auf der Gästeliste fände. | TED | (ضحك) وربما يكون والدي قد ذكر بأنه سيقضي أبديته في مكان ملتهب للغاية إن لم يجد اسمي في تلك القائمة المرجعية. |
Ich schicke dich zurück in die feurigen Untiefen, wo du hingehörst! | Open Subtitles | أُعيدُك إلى الأعماقِ الناريةِ حيث تَعُودُ |
Ich schicke dich zurück in die feurigen Untiefen... | Open Subtitles | قُلتُ... أُعيدُك إلى الأعماقِ الناريةِ... |