| "Er folgte mir, nachdem ihm Kinder... mit dem Luftgewehr ein Auge ausgeschossen hatten." | Open Subtitles | تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه |
| Dieser Typ folgte mir in die Kabine und auf einmal | Open Subtitles | إذن هذا الشاب تبعني إلى الكبينة |
| Er folgte mir in den Frachtraum. | Open Subtitles | تبعني إلى الأسفل إلى عنبر الشحن |
| Dein Schatten folgte mir schon, als ich klein war. | Open Subtitles | بسبب ظلّكِ الذي بقي يتبعني مُذ كنتُ طفلة |
| Bobby folgte mir nur, um sicherzugehen, dass ich gut heimkomme. | Open Subtitles | بوبي كان يتبعني فقط للتأكد من أني سأصل سالمة للبيت |
| Er folgte mir mit einer Pistole. | Open Subtitles | و تبعني الى هناك ومعة مسدس |
| Ich ging voran und mein Sohn folgte mir. | Open Subtitles | أنا قدت ؟ وأبني تبعني |
| Ich ging als Erster. Eric folgte mir. | Open Subtitles | أنا خرجت أولاً و إيريك تبعني. |
| - Wie? - Er folgte mir zurück vom Fegefeuer. | Open Subtitles | لقد تبعني في طريق عودتي من "المطهر". |
| Er folgte mir überallhin. | Open Subtitles | تبعني أينما ذهبت |
| Er folgte mir, wohin ich auch ging. | Open Subtitles | لقد تبعني حيث أذهب |
| -Niemand folgte mir, Ren. | Open Subtitles | لا أحد تبعني يا (رين) لقد تأكدت. |
| - Chucky folgte mir in die Schule. | Open Subtitles | لقد تبعني (تشاكي) إلى المدرسة |
| Er folgte mir. | Open Subtitles | و تبعني هو |
| Er folgte mir. | Open Subtitles | لذا تبعني |
| Eric folgte mir. | Open Subtitles | و (إيريك) تبعني. |
| Er folgte mir wie ein kleiner Hund. | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يتبعني في المدرسة كالكلب |
| Niemand folgte mir. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لم يتبعني أحد. |