ويكيبيديا

    "gedruckt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طبعوا
        
    • تطبع
        
    • طباعة
        
    • مطبوعة
        
    • طبعت
        
    • المطبعة
        
    • مطبوع
        
    • طُبع
        
    • يطبعون
        
    • بطباعتها
        
    • طباعته
        
    • طبعها
        
    • مطبوعين
        
    • بخط
        
    • تُطبع
        
    Sie haben sogar die Geschichte mit Vera gedruckt, mit Foto. Open Subtitles نعم، طبعوا حتى قصة فيرا السيئة، زائدا صورتها.
    Hast du eine Ahnung, wie oft die Zeitung meine Todesanzeige gedruckt hat? Open Subtitles هل لديك فكره عن كم مره تركت هذه الصحيفه تطبع وفاتي
    Aber ich glaube nicht, dass jemand schon einmal eine Pfortader gedruckt hat. Open Subtitles أجل. لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب.
    Aber es sieht aus, als wurde dieser Barcode gedruckt auf einem altmodischen Nadeldrucker. Open Subtitles لكن تبدو هذه الشفرة التعريفية وكأنها مطبوعة باستخدام طابعة المصفوفة النقطية قديمة
    Ich habe Wegbeschreibungen gedruckt. Open Subtitles لقد طبعت خرائط إن احتاجها أحد و الملابس لا تكون رسمية تماماً
    Hätte Smitty Bacall mit 22 Farmer werden wollen, wäre das niemals gedruckt worden. Open Subtitles إن أراد الفلاحة بعمر 22 لما طبعوا هذا المنشور.
    Hätte Smitty Bacall mit 22 eine Farm haben wollen... wäre das nie gedruckt worden. Open Subtitles إن أراد الفلاحة بعمر 22 لما طبعوا هذا المنشور.
    Karten wie diese, wurden auf Kupferplatten eingraviert, und sie wurden mit einer Presse auf Papier gedruckt. Open Subtitles خرائط كهذه قد نُقشت على لوحات نحاسية ثم طبعوا على ورق باستخدام الضغط
    Es gibt viele Hinweise, aber sie sind nicht gedruckt. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الإشاراتِ، لكن معظمها لم تطبع بعد
    Sie werden auf rotem Papier gedruckt, damit man sie nicht kopieren kann. Open Subtitles بالضبط، تطبع على ورق أحمر حتى لا يتم نسخها
    Angenommen, ihr habt ein Blatt Papier, das sehr dünn ist, wie das, auf dem die Bibel gedruckt wird. TED تصور لو كنت تملك ورقة شديدة الرقة مثل تلك التي تم استخدامها في طباعة الانجيل في الحقيقة انها تبدو كأنها قطعة من حرير
    Du siehst danach, dass alles herauskommt, gedruckt in der Morgenausgabe. Open Subtitles عليكّ التأكد من طباعة هذه الرسائل في الطبعة الصباحية
    All diese Ideen wurden bereits gedruckt. TED رغم ان الافكار التي تعرض موجودة على الورق .. مطبوعة في مكان ما
    Dieser Schein wurde nur zur Hälfte gedruckt. Open Subtitles هذه الورقة يبدو انها مطبوعة على جانب واحد فقط
    Nur weil ich eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist. Open Subtitles فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة.
    Das ist gedruckt und erscheint in der ersten Ausgabe. Open Subtitles لقد ذهب هذا إلى المطبعة الآن وسيكون في كلّ نسخة من الإصدار الأوّل
    Hier steht alles gedruckt. Hier fingen sie an, das Patent zu verletzen. Open Subtitles كل شئ مطبوع هنا هنا بدأوا ينتهكون الرخصة
    Und diese so genannte Untersuchung ist das Papier nicht wert, auf dem sie gedruckt ist. Open Subtitles و حتى الآن هذا يُدعى تحقيق وهذا لا يستحق الورق الذي طُبع به
    Kann ich was dafür, wenn die so gedruckt sind? Open Subtitles كيف أستطيع قراءتها إذا كانوا يطبعون هذه الأشياء بهذه الطريقة؟
    Hier kommt Dr. Kang auf die Bühne. Wir werden Ihnen jetzt tatsächlich eine dieser Nieren zeigen, die wir heute gedruckt haben. TED وسيأتي د.كانج إلى خشبة المسرح الآن، وسنريكم إحدى هذه الكلى المطبوعة بالفعل التي قمنا بطباعتها في وقت سابق من اليوم.
    Fast alles, was sie trägt, habe ich zu Hause gedruckt. TED تقريبًا كل ما تلبسه تمت طباعته في منزلي.
    Glaubst du nicht, dass es schon längst gedruckt worden wäre, wenn so was existieren würde? Open Subtitles الآ تظن بإنهُ لو وجِد شيء كهذا, على أحدهم أن يكون قد طبعها الآن؟
    Wie ist das möglich, wenn sie längst gedruckt sind? Open Subtitles كيف ؟ كيف يمكنك أن تعيد كتابتهم ؟ هم بالأصل مطبوعين
    Vielleicht ein Fehler der Verwaltung. Oder es war ganz unten klein gedruckt. Open Subtitles ربما خطأ كتابي، أو ربما كان مكتوباً بخط صغير في الأسفل.
    Ich hab gehört, die Zeitung wird nicht mehr gedruckt. Open Subtitles كينت لقد سمعت أن الجريدة لن تُطبع بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد