| Geht mir aus dem Weg. Ich tue es selbst! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي سأفعل ذلك بنفسي |
| Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي. |
| Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
| Die Menschen verstehen den Satz nicht: "Leute, Geht mir aus dem Weg." | Open Subtitles | منذ متى لا يفهم الناس عبارة "ابتعد عن طريقي بحقك؟" |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | احترس ابتعد عن طريقي |
| Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدا عن طريقي. |
| Ich sehe, Gloria Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | انا ارى ان قلوريا تتجنبني |
| Geht mir aus dem Weg, oder ich schieße euch ins Gesicht. | Open Subtitles | أبتعد من الطريق و ألا سوف أقتلك. |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي! |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي! |
| Ihr seid nicht länger Amtsmann, Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | أنت لم تعد الحاجب! ابتعد عن طريقي! |
| Geht mir aus dem Weg, Krokodil. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي أيّها التمساح |
| Und jetzt Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | والآن، ابتعد عن طريقي! |
| Geht mir aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي |
| Sie Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | انها تتجنبني |
| Geht mir aus dem Weg. Aus dem Weg. | Open Subtitles | أبتعد من الطريق. |