| Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج. |
| Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج. |
| Weil Gott allein weiß, wie er regieren wird, wenn er es herausfindet. | Open Subtitles | لأنه إذا عرف ذلك الله وحده يعلم كيف ستكون ردة فعله |
| Gott allein weiß, was er dort alles ausplaudert. | Open Subtitles | إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك |
| Nur Gott allein weiß das! | Open Subtitles | ! الرب وحده يعلم |
| Gott allein weiß wie ich es aushielt mit diesem Bastard im Haus | Open Subtitles | "الرب يعرف كم عشت مع هذا الوغد في هذا المنزل!" |
| Spricht mit Vargas. Gott allein weiß, was sie ihm erzählt. | Open Subtitles | تتحدث إلى فارجاس ، الله وحده يعلم بما تخبره |
| Gott allein weiß, was mit meinen Tischen los ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي |
| Gott allein weiß, was er dafür verlangt. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما سيطلب منك أن تعطيه |
| Denn Gott allein weiß, womit wir es hier zu tun haben. | Open Subtitles | لأن الله وحده يعلم ما نواجهه هنا |
| Gott allein weiß, wie lange das schon geht. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى |
| Gott allein weiß, wie viele Ring-Agenten eingeschleust sind. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم عدد عملاء (الرينج) في الداخل |
| (Schmunzelnd) Gott allein weiß, wo er die her hat. | Open Subtitles | الرب يعرف من أين أحضرهم |