Hab noch nie unnötig so viel Zeit vergeudet gesehen. | Open Subtitles | لم أر من قبل إهداراً للوقت مثلما تفعلون هنا |
Hab noch nie unnötig so viel Zeit vergeudet gesehen. | Open Subtitles | لم أر من قبل إهداراً للوقت مثلما تفعلون هنا |
Ich Hab noch nie solche Aufzeichnungen gesehen. Und wir sind alle durchgegangen. | Open Subtitles | لم أر مثل هذه السجلات قط وقد راجعناها كلّها |
Ich Hab noch nie jemanden Bill so reinlegen sehen wie sie. | Open Subtitles | فأنا لم أرى من أحد سيطر على عقل بيل مثلما فعلت هي |
Ich Hab noch nie so viele alte Leute gesehen. | Open Subtitles | لم أرى من قبل كل هذا العدد من المسنين في مكان واحد |
Ich Hab noch nie... | Open Subtitles | أعني أنني أبداً لم... |
Ich Hab noch nie... | Open Subtitles | أعني أنني أبداً لم... |
Sie und viele andere. Ich Hab noch nie so viele Kabel aus Washington gesehen. | Open Subtitles | أنت وآحرين، أنني لم أر كم مكالمات دولية بهذه الكثرة من واشنطن |
Ich Hab noch nie einen Mann gesehen, der sich so anstrengt, beschäftigt auszusehen. | Open Subtitles | أنا لم أر أبداً رجل يعمل بهذا الجد ويترك عمله |
Ich Hab noch nie so komplexe Algorithmen gesehen. | Open Subtitles | لم أر فى حياتى معادلات رياضية بهذا التعقيد |
Ich Hab noch nie so viele Sterne gesehen, Mann. | Open Subtitles | أنا لم أر هذا العدد الكبير من النجوم، رجل. |
Ich Hab noch nie was Tolleres gesehen als Berts Rückhand! | Open Subtitles | لم أر أبداً أي شيء أضخم من كف بيرت |
Sorry, ich Hab noch nie ein Kind mit einem Tattoo gesehen. | Open Subtitles | آسف, لم أر أطفالاً لديهم وشوم من قبل. |
Ich Hab noch nie gesehen, dass jemand seinen Müll zur Straße runter gefahren hat um dann wie blöde mit einem Stock draufzuschlagen. | Open Subtitles | لم أر هذا سابقاً قط! لم أر أحداً يقود نفاياته إلى أول الشارع... ثم يضربها بقوة بعصا |
- Das ist sowas wie ein Funkgerät, ja, aber ich Hab noch nie so fortgeschrittene Ausrüstung gesehen. | Open Subtitles | إنه مثل الراديو، أجل لكنّي لم أرى من قبل جهازا بهذه الدقّة |
Ich Hab noch nie einen Toten gesehen. | Open Subtitles | لم أرى من قبل أحداً يُقتل |