| haben wir gesehen, wie sehr Technologie in nur 100 Jahren fortschreiten kann. | TED | لقد رأينا التطّور السريع الهائل للتكنولوجيا في 100 سنة فقط. | 
| So haben wir gesehen, dass Seesterne und Seeigel fünffache Symmetrie haben. | TED | على سبيل المثال، لقد رأينا أن نجمة البحر وقنفذ البحر لديهم تناظر خماسي. | 
| Jemand hat den Notarzt gerufen. Das haben wir gesehen. | Open Subtitles | اتصل أحدهم بالنجدة لقد رأينا ذلك | 
| Die Zukunft haben wir gesehen ... ist es der Krieg? | Open Subtitles | هل المستقبل الذي رأيناه هو الحرب؟ | 
| Tokyo haben wir gesehen. | Open Subtitles | لقد رأينا طوكيو | 
| Ja, die haben wir gesehen. | Open Subtitles | أجل , لقد رأينا الآن هذا | 
| (Applaus) Nach 10 Jahren im Libanon, von nationalen Marathons oder nationalen Events zu kleineren regionalen Rennen, haben wir gesehen, dass Menschen für eine bessere Zukunft laufen wollen. | TED | (تصفيق) بعد عشر سنوات في لبنان، من سباقات ماراثون وطنية أو من أحداث وطنية إلى سباقات محلية أصغر، لقد رأينا أن الناس تريد أن تركض لمستقبل أفضل. | 
| Ich glaub, die haben wir gesehen. | Open Subtitles | اعتقد بأننا رأينا ذلك مسبقاً | 
| Psst. Ja, haben wir gesehen. | Open Subtitles | أجل، رأينا ذلك. | 
| Das Abzeichen haben wir gesehen. Mit dem Kreuz unten. | Open Subtitles | هذا هو الشعار الذي رأيناه |