Die hinan den hellsten Himmel der Erfindung stiege. | Open Subtitles | وترقى الى ابدع سموات الابتكار |
Die hinan den hellsten Himmel der Erfindung stiege. | Open Subtitles | وترقى الى ابدع سموات الابتكار |
Unser Blick wird zum hellsten Punkt des Gemäldes gezogen. | Open Subtitles | تجضب أنظارنا البقعة الأكثر إشراقاً على الخيمة |
Oder ich werde alle deine Lieben töten und deinen hellsten Tag in die dunkelste Nacht verwandeln. | Open Subtitles | وإلا سأقتل كل أولئك الذين تحبهم وأحول أكثر أيامك إشراقاً إلى أكثر لياليك ظلمة |
Warum muss das zur Hauptsendezeit passieren... wenn die hellsten Fernsehsternchen auf der Mattscheibe flimmern? | Open Subtitles | لماذا يحدث هذا في وقت الذروة، وقت تألق ألمع نجوم الشاشة؟ |
Das sind die besten und hellsten Köpfe hier im Campus, aber keiner von denen kann dir das Wasser reichen. | Open Subtitles | هؤلاء هم أفضل و ألمع العقول في الحرم الجامعي لكن لا أحد فيهم يقارن بك |
Aber ich glaubte immer, dass in der dunkelsten Stunde ein Licht am hellsten scheint. | Open Subtitles | لكن لطالما صدّقت .بأنّه في الساعة المظلمة .هناك ضوء يشع بشكل أسطع |
HAL: Am hellsten Tage... | Open Subtitles | إنهُ اليوم الأكثر إشراقاً. |
Ich habe mir Zugriff zur hellsten Stelle in deinem Erinnerungssystem verschafft. | Open Subtitles | -دخلت إلى الجزء الأكثر إشراقاً بذاكرتك . |
Ich habe mir Zugriff zur hellsten Stelle in deinem Erinnerungssystem verschafft. | Open Subtitles | -ولجتُ إلى الشقّ الأكثر إشراقاً بذاكرتكَ . |
An der Universität, wo es von den hellsten und gelehrtesten Köpfen... geschützt und studiert werden kann. - Am liebsten würde ich - Schreien | Open Subtitles | من خلال ألمع واكثر العقول المتعلمة في الأكاديمية لماذا تعتبر محاكاة سُعر اعضاء مجلس الشيوخ الروماني |
Ja, die hellsten die ich kriegen konnte. | Open Subtitles | -أجل، أسطع ما أمكنني شراؤه |