| Con sagt, dass du es hinter meinem Rücken mit ihr treibst. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
| Ich bin wütend, weil sie die Dinge hinter meinem Rücken tut. | Open Subtitles | أنا فقط غاضبة, لأنها تستمر بعمل أمور من وراء ظهري |
| Ich glaube, du und Bannion habt hinter meinem Rücken gefüßelt. | Open Subtitles | ظننت انك كنت تلعبين بذيلك مع بانيون من وراء ظهرى |
| Ich weiß, dass ihr hinter meinem Rücken redet. | Open Subtitles | لاتعتقد اننى لا اعلم ماكنت تتحدث عنه انت وجماعتك من خلف ظهرى |
| - Und die ganze Zeit über hast du hinter meinem Rücken intrigiert und versucht, diese lächerlichen Perlen zu finden! - Nein! Benjamin, bitte, nein! | Open Subtitles | وطوال الوقت كنتي تخططي من ورائي للعثور على ذلك اللؤلؤ السخيف |
| Du hast mich verletzt. Du lachst hinter meinem Rücken über mich. | Open Subtitles | لقد آذيتني حقا عندما سخرتِ مني من وراء ظهري |
| Aber du hast davon hinter meinem Rücken geredet, du Schwein. | Open Subtitles | لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره |
| Statdessen hurst du rum und triffst dich mit dieser Schlampe hinter meinem Rücken ! - Wovon sprichst du ? | Open Subtitles | و عوضاً عن ذلك, مشيت بالخلسه ورأيت تلك الفاسقه من وراء ظهري |
| Ich habe gehört, wie sie mich hinter meinem Rücken ausgelacht haben. | Open Subtitles | أتعتقد انني لم اسمع ؟ أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري |
| "Fußball!" Du spielst hinter meinem Rücken? | Open Subtitles | كرة كرة الاغبياء؟ هل تلعب كرة االاغبياء من وراء ظهري ؟ |
| Es sei denn, man hat es hinter meinem Rücken gesagt. | Open Subtitles | ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري |
| Scheiß auf die geldgierigen Schnorrer, die hinter meinem Rücken lächeln. | Open Subtitles | تبا لهؤلاء الشحاذين، الذين يقومون بأي شي للمال يبتسم لي من وراء ظهري |
| Über so was redet ihr hinter meinem Rücken am Telefon? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتما أنتما الإثنان تتحدّثان عنه على الهاتف من وراء ظهري ؟ |
| - hinter meinem Rücken reden. | Open Subtitles | إذاً لا أريد لأي إمرأة في هذه البلدة أن تتكلم عني من وراء ظهري |
| Haben Sie gesehen was passiert, wenn Sie hinter meinem Rücken handeln? | Open Subtitles | أترى ما يجري عندما تقوم بأمور من وراء ظهري؟ |
| Du marschierst hier rein und sprichst mit meinen Leuten hinter meinem Rücken, und Du hältst mich nicht auf dem Laufenden. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا وتتحدّث إلى جماعتي من وراء ظهري وتبقيني دون اطلاع |
| Ich lasse mein Geld hier und ich zahle meine Steuern hier, und ich habe gesehen, wie Sie hinter meinem Rücken über mich reden. | Open Subtitles | ، أنا أصرف مالي فقط و أدفع ضرائبي هنا ولقد رأيتك تتكلم من وراء ظهري |
| Und euer Getuschel hinter meinem Rücken! | Open Subtitles | لقد سئمت من تهامسكما من خلف ظهرى طوال الوقت |
| Ist es das, worüber meine Capos hinter meinem Rücken sabbeln? | Open Subtitles | هل هذا ما كان يتكلم عنه هو و بقية قوادي من خلف ظهري عند منزل العجائز ذاك ؟ |
| - Und du gibst sie ihr hinter meinem Rücken. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن لا تعطها و رغم ذلك قمت به من ورائي |
| Ich muss zugeben, die anderen Jungs sind nicht hinter meinem Blut her. Tut mir leid. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف، فعادةً حينما يطلب مني الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عينة من دمائي. |
| Und dann habe ich herausgefunden, dass er mich hinter meinem Rücken betrügt. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنني معرفة انه كان يتسلل وراء ظهري. مع أليسون. |
| - Meine Mutter sagte, du hattest hinter meinem Rücken was mit ihm, selbst nach der Verlobung. | Open Subtitles | - ماذا؟ - لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا |