| Welche Bundesbehörde könnte so hinterhältig... und manipulativ sein? | Open Subtitles | أية وكالة فدرالية يمكن أن تكون مخادعة و متلاعبة هكذا ؟ |
| In dieser Welt muss man als Frau hinterhältig sein. | Open Subtitles | لتكوني امرأة عليكِ أن تكوني مخادعة بهذا العالم. |
| Sie versuchen, unsere Jugend zu verführen, mit Methoden, die hinterhältig und unfair sind. | Open Subtitles | انهم يحاولون جذب شبابنا باستعمال تكتيكات مخادعة وغير عادلة |
| Sie sollen hinterhältig sein und nachts Menschen töten. | Open Subtitles | يقال انهم مخادعون |
| So ist das halt mit Menschen, die Leute vergiften, Dexter... sie sind verflucht hinterhältig. | Open Subtitles | هذا هو شأن مَن يسمّمون الناس يا (دكستر) ... إنّهم مخادعون جدًّا |
| Leute, ich kann hinterhältig sein, wenn es darauf ankommt. | Open Subtitles | ، يمكنني أن أصبح مخادعة وقتما أشاء |
| Victoria meinte, Sie wären hinterhältig, da habe ich nachgeforscht. | Open Subtitles | حذّرتني (فيكتوريا) من كونك مخادعة فقمت ببعض التحريات، |
| Ich wusste, dass Mona hinterhältig ist, aber das übertrifft alles. | Open Subtitles | أعلم أن (مونا) كانت مخادعة ، لكن هذا بعيد عن أي شيء اعتقدت أن بإمكانها فعله |
| Es ist hinterhältig. | Open Subtitles | بل مخادعة. |
| hinterhältig. | Open Subtitles | مخادعة. |