ويكيبيديا

    "ich habe mein leben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد كرست حياتي
        
    • لقد قضيت حياتي
        
    • لم أعش حياتي
        
    • لقد وهبت حياتي
        
    • لقد كرسّت حياتي
        
    • لقد ضيعت حياتي
        
    • لقد أمضيت حياتي
        
    • تركت حياتي
        
    ich habe mein Leben lang Unbekannten geholfen. Open Subtitles لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا
    ich habe mein Leben damit verbracht, Kirche und Herrscher zu überzeugen, dass sie uns nicht fürchten müssen, dass wir nichts weiter verlangen, als mit ihnen gemeinsam in Wohlstand zu leben. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أقنع الكنيسة والأمير أنهم لا سبب لهم لكي يخيفونا كل ما طلبناه أن يُسمح لنا بأن نحيا وننعم بالرخاء معهم
    ich habe mein Leben nicht so gelebt, als gäbe es einen Gott. Open Subtitles لم أعش حياتي معتبراً أن هناك إله
    ich habe mein Leben den verlorenen Kindern Gothams gewidmet, weil ich etwas verändern wollte. Open Subtitles أتعرف؟ لقد وهبت حياتي لأطفال "جوثام" الضالين
    ich habe mein Leben der Erhaltung eures Lebens verschrieben. Open Subtitles لقد كرسّت حياتي للحفاظ على حياتكم
    ich habe mein Leben vergeudet. Open Subtitles لما فعلت ذلك؟ لقدــ لقد ضيعت حياتي.
    ich habe mein Leben mit Fürsorge, Geben und der Suche nach dem Tiefgründigen verbracht. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي أهتم أعطي,و أبحث عن الامور العميقة
    ich habe mein Leben für dich aufgegeben! Open Subtitles لقد تركت عملي لأجل هذا لقد تركت حياتي لأجلك
    ich habe mein Leben gewidmet, Kriminelle hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles لقد كرست حياتي كلها لوضع الأشخاص السيئين خلف القضبان
    ich habe mein Leben dem FBI gewidmet und sie erwarten, dass ich glaube dass die gesamte Regierung korrupt ist. Nicht alle. Open Subtitles لقد كرست حياتي للوكالة وتتوقع مني بأن أصدق أن الحكومة بأكملها فاسدة!
    ich habe mein Leben der gottverdammten Religion geweiht! Open Subtitles لقد كرست حياتي لتلك الديانة الدنيئة
    ich habe mein Leben lang magische Artefakte aufgespürt. Open Subtitles تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية
    ich habe mein Leben lang so getan, als wäre mir seine Meinung nicht wichtig. Open Subtitles أقصد ، لقد قضيت حياتي بأكملها متظاهراً بأن رأيه لا يعنيني
    ich habe mein Leben mit der Arbeit an extrem unglücklichen Leuten verbracht und ich habe mich gefragt: Wie unterscheiden sich extrem unglückliche Leute vom Rest von uns? TED لقد قضيت حياتي اعمل على علاج أناس محطمون نفسيا لأقصى درجة, و طرحت هذا السؤال , كيف يختلف هؤلاء المحطمون نفسيا عن بقية الناس؟
    ich habe mein Leben nicht gelebt, um es so zu beenden. Open Subtitles لم أعش حياتي لتنتهي بهذه الطريقة
    ich habe mein Leben der Kunst geopfert. Open Subtitles لقد وهبت حياتي للفن
    ich habe mein Leben dem Retten von Menschen gewidmet. Open Subtitles لقد كرسّت حياتي لإنقاذ الناس
    ich habe mein Leben damit verschwendet, mit euch verfickten Idioten rumzuhängen. Open Subtitles لقد ضيعت حياتي بالتسكع ! معكم أيها الحمقى
    ich habe mein Leben der Wissenschaft gewidmet. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي كلها مكرسة للعلم.
    ich habe mein Leben in Spanien aufgegeben, um bei ihm sein zu können... und ich weiß nicht, ob die Entscheidung richtig war. Open Subtitles تركت حياتي في أسبانيا لأتي لهنا معه... وأنا لا أعلم إذ كان هو القرار الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد