| - Ich korrigiere. Das ist ein Fehler auf Beinen. Den brauchen wir nicht. | Open Subtitles | تصحيح , هذا عمل جانبى نستطيع أن نتجاهله |
| Ich korrigiere: drei Gefallene, unsere Position... | Open Subtitles | تصحيح, ثلاثة من " كي آي أي" شبكتنا تتلقى إنقطاع إبقى منخفضاً |
| Ich korrigiere. Alles außer Regen. | Open Subtitles | تصحيح ، كل شئ ماعدا المطر |
| - Ich korrigiere Ihre Notizen. | Open Subtitles | أصحح آخر ملحوظاتك |
| Entschuldigung, Ich korrigiere mich. | Open Subtitles | ...أَعتقدبأنها176 آسفة، أنني أصحح .. |
| Ich korrigiere Ihr Textmaterial jetzt schon seit zwei Jahren. | Open Subtitles | كنت أعدل نسخك لمدة عامين حتى الآن |
| Ich korrigiere: einer! - Wer? | Open Subtitles | تصحيح , شخصٌ واحد فقط - من الآخر - |
| Ich korrigiere mich: | Open Subtitles | تصحيح: |
| Ich korrigiere mich. | Open Subtitles | تصحيح: |
| Ich korrigiere mich. | Open Subtitles | تصحيح |
| Ich korrigiere: | Open Subtitles | تصحيح : |
| Verzeihung. Ich korrigiere mich. | Open Subtitles | اغفر لي تصحيح |
| Ich korrigiere ... | Open Subtitles | تصحيح... |
| Es tut mir leid. Ich korrigiere. | Open Subtitles | آسف، دعيني أصحح: |
| - Ich korrigiere einen. | Open Subtitles | -بل أنا أصحح خطأ |
| Ich korrigiere mich. | Open Subtitles | أصحح كلامي |
| verstanden. Ich korrigiere den Kurs. | Open Subtitles | عُلم، أعدل المسار |