Ich möchte nur sagen, es ist eine Ehre und ein Privileg, Ihnen und Ihrer Familie, zu Dienen, Sir. | Open Subtitles | أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي .. |
Ich möchte nur sagen... | Open Subtitles | أود القول فقط... |
Ich möchte nur sagen, dass dies mit Sicherheit nicht der Fall sein wird. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Mir ist schon klar, was für eine riesige Aufgabe das ist, und Ich möchte nur sagen, wie gespannt wir auf das Ergebnis sind. | Open Subtitles | إنني أتفهم ضخامة المهمة لكني أريد فقط أن أقول أننا نتطلع بتوق لقراءة العمل |
Ich möchte nur sagen... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول |
Ich möchte nur sagen, wie aufregend das ist. | Open Subtitles | أريد القول فحسب كَم هذه لحظة مثيرة. |
Ich möchte nur sagen, dass mir wirklich leidtut, was damals passiert ist. | Open Subtitles | أريد القول فحسب أنني آسف حقاً لما حدث |
Ich möchte nur sagen, dass ich mehr Anteile bekommen sollte, als Dinesh. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أني أشعر أني يجب أن أحصل على نسبة أكثر من (دينيش) |
Ich möchte nur sagen, dass ich ... | Open Subtitles | "أريد فقط أن أقول بأني فعلت... ." |