Ich muss schon sagen, am Anfang dachte ich, Sie lernen es nie. | Open Subtitles | يجب أن أقول ياسيدة برنم عندما أتيتي هنا لأول مرة ، ظننتك أن الأمل مفقود منك، لكنك طبيعية |
Ich muss schon sagen: Ich habe mich darauf gefreut, wieder mit Ihnen zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنّني أتطلّع للعمل معك ثانية. |
Ich muss schon sagen, seit du regelmäßigen Sex hast, hat dein Verstand etwas an Schaerfe verloren. | Open Subtitles | عليّ أن أقول.. منذ أن بدأت بممارسة الجنس بشكل متواصل عقلك بدأ يفقد حدّته |
Okay, in diesem Sinne, werde ich jetzt gehen, damit ihr euch besser kennenlernt, aber Ich muss schon sagen, dass ich sehr stolz auf euch bin, dass ihr mit dieser Situation so gut umgeht, weil... | Open Subtitles | حسنٌ, ولتلك الملاحظة، سأترككم حتى يمكنكم التعرف على بعضكم البعض. ولكنْ عليّ أن أقول بأني مفخترٌ بكم جميعًا. |
Ich muss schon sagen, das ist mit Abstand die langweiligste Mahlzeit... in der Geschichte unseres Planeten, darum... | Open Subtitles | علي أن أقول أن هذه الوجبة الأكثر مللاً على الإطلاق في تاريخ كوكبنا |
Weißt du, Ich muss schon sagen... trotz all seiner Verrücktheiten liebe ich meinen Clown. | Open Subtitles | -أجل . -أتعلمين، عليّ أن أعترف . رغم كل جنونه، أنا أحبّ مهرّجي. |
Frisch gekrönt, und Ich muss schon sagen, sie sieht hübsch aus. | Open Subtitles | ملكه طازجه ، و يجب أن أعترف أنها فى غايه الجمال |
Ich muss schon sagen, ihr Jäger werdet eurem Ruf wirklich nicht gerecht, Sam. | Open Subtitles | عليّ القول بأنكم يا معشر الصيادين مخيبون للتوقعات |
Ich meine... Ich muss schon sagen, dass es schön ist, zu sehen wie, ähm... die Fallen verschwinden. | Open Subtitles | , أعني ، يجب أن أقول هذا لطيف جداً . طالما ليس فخ |
Ich muss schon sagen, das war das Letzte, womit ich gerechnet hatte, als ich heute morgen aufgestanden bin. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا آخر شئ توقعته عندما استيقظت هذا الصباح |
Also, Ich muss schon sagen, ich zwängte die Beerdigung mit rein, weil ich Sie unbedingt mal treffen wollte. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك هذه العمل رائع لأنني أردت أن أقابلك |
Ich muss schon sagen, dieser Abend entwickelt sich spaßiger, als ich erwartet habe. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، هذه الليلة أستمتع أكثر مما كنت أتصور |
Ich muss schon sagen, Peter, ich bin beeindruckt , wie sehr du dich dem Islam verschrieben hast. | Open Subtitles | , أنا يجب أن أقول بيتر أنا معجب بكم أنت ملزم نفسك إلى الأسلام |
Ich muss schon sagen, du siehst älter aus. | Open Subtitles | عليّ أن أقول.. تبدو أكبر سنًّا |
Aber Ich muss schon sagen, dein kleines Messer hier ist das Werk eines Meisters. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أقول . . سكينكِ هذا |
Ich muss schon sagen, Ihr und Quinlans großes Abenteuer, scheint nicht viel bewirkt zu haben. | Open Subtitles | "عليّ أن أقول , محاولة أنت و "كوينلان كانت مغامرة كبيرة لمّ أكُن أتوقع نجاحها بهذا الشكل |
Ich muss schon sagen, dass... dass ich durch dein nettes Angebot jetzt gleich ein wenig undankbar wirken werde. | Open Subtitles | أتعلم، عليّ أن أقول يا صاح، بأنّ... بأنّ عرضك اللّطيف سيبدو الأمر الآن وكأنّني ناكرٌ للجميل بسبب ما سأقوله، |
Ich muss schon sagen, mir gefällt der Anzug in dem helleren Rot gut. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
Ich muss schon sagen, ich sollte Sie eigentlich nicht so hier auf dem Schlachtfeld ausrüsten. | Open Subtitles | .... علي أن أقول أن مهمة تجهيزك في مجالات الهروب ، إن صح التعبير ... |
Ich muss schon sagen, Sie haben Ihren Fall sehr überzeugend vorgetragen. | Open Subtitles | للحصول على مضخة بالطرد المركزي عالية التبريد ومنخل جزيئي ؟ عليّ أن أعترف, لقد أقنتعتني جداً بها |
Ich muss schon sagen,... Motorradfahren kannst du. | Open Subtitles | يجب أن أعترف إنك بارعة في القيادة |
Obwohl, Ich muss schon sagen, dein Bruder hatte wohl eine andere Mutter, denn der war ganz schön alt. | Open Subtitles | عليّ القول إن الشقيق يبدو من والدة أخرى لأنه كان كبيراً في السن |
Ich muss schon sagen, wenn man mich letzte Woche gefragt hätte, hätte ich mich gewiss nicht an so einen Ort gesehen. | Open Subtitles | علي القول لو سألتني الأسبوع الماضي لم أرى نفسي في مكان كهذا |