Aber wenn du wissen willst, wer er ist, würde ich vorschlagen, du benutzt die Hightech-Methode namens Türklingel. | Open Subtitles | ولكن إن أردتي معرفته فأقترح أستخدام جهاز بحث عالي التقنية أسمه الجرس |
Wenn du in dieser Welt wirklich länger überleben willst, würde ich vorschlagen, dass du das schnellstens lernst. | Open Subtitles | فإن كنت تودَّ حقًّا النجاة في هذا العالم طويلًا فأقترح أن تدرك كلامي بأقصى سرعة. |
Da dein letzter Plan ein totaler Flop war würde ich vorschlagen, irgendjemand anderes sollte das strategische Denken übernehmen. | Open Subtitles | طالما فشلت خطتك الأخيرة تمامًا، فأقترح أن يخطط شخص غيرك. |
Folgendes möchte ich vorschlagen: Wenn Sie heute nach Hause gehen, oder morgen früh ins Büro, umarmen Sie einen Pflegenden. | TED | هذا ما أقترح: عند العودة الى بيوتكم اليوم أو الى مكاتبكم غدا صباحا، عانق أحد مقدمي الرعاية، |
Darf ich vorschlagen, diese armen Kreaturen freizulassen? | Open Subtitles | نقيب هولت، نقيب هولت هل لي أن أقترح عليك أن تطلق سراح هؤلاء المسكينات، المخلوقات التعيسة؟ |
Was ich vorschlagen würde ist etwas, dass ich eine “Unabhängige Service Agentur” nenne. | TED | لذا ما أقترحه هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة |
Dürfte ich vorschlagen, dass sie vielleicht in der Familie liegt? | Open Subtitles | ما أقترحه أمسك بزمام العائلة؟ |
Naja, da keine Riesen-Kühe gesichtet wurden, würde ich vorschlagen, dass wir eine Probe davon mit zum Hub nehmen. | Open Subtitles | حسناً ، طالما أنه لم يشاهد ... أحد بقرة عملاقة فأقترح أن نأخذ عينة ونعود بها للمقر |
Dürfte ich vorschlagen, dass sich Ihr Geheimdienst darauf konzentriert? | Open Subtitles | ممكن ان أقترح بأن هذه يجب ان يكون مكانكم ركز قوات إستخباراتك؟ |
Dürfte ich vorschlagen, dass Sie M. Poirot nicht unterbrechen. | Open Subtitles | و مع إحترامى البالغ أيمكننى أن أقترح أنه سيتم وقف المناقشات |
Darf ich vorschlagen, dass Sie mir folgen und sich volllaufen lassen? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟ |
Ganz genau das wollte ich vorschlagen, Jack. | Open Subtitles | -هذا هو ما أقترحه بالضبط |