| Ich zweifle nicht daran | Open Subtitles | ليس عندي شك |
| Ich zweifle nicht daran | Open Subtitles | ليس عندي شك |
| Ich zweifle nicht daran. | Open Subtitles | ليس لدى شك أن هذا حقيقى. |
| Ich zweifle nicht an dieser Wahl. | Open Subtitles | ليس لدى شك بشأن هذا الإختيار' |
| Okay, erstens, Ronon, Ich zweifle nicht an dir. | Open Subtitles | حسنا، أولاً، رونون لا أَشْكُّ فيك |
| Ich zweifle nicht an dem, was Sie sahen. | Open Subtitles | أنا لا أشكّ في ما رأيت، مولدر. |
| Ich zweifle nicht an seinem Herzen, nur an der Reichweite seines Arms. | Open Subtitles | أنا لا أشك في قلبه لكن فقط أشك بطول ذراعه |
| Ich zweifle nicht das, dass sie gute leute sind. | Open Subtitles | أنا لا أَشْكُّ في انهم جيدينَ |
| Ich zweifle nicht daran, was sie ist, aber an dem, was sie vorgibt zu tun. | Open Subtitles | لا أشكّ فيه بإنّها... فقط الذي تقول هي تعمل. |
| Ich zweifle nicht an ihrer Entschlossenheit, Phillip. Genaugenommen, bin ich deswegen hier. | Open Subtitles | لا أشكّ بعزيمتك يا (فيليب)، ذلك سبب مجيئي بصراحة |
| Ich zweifle nicht an der Echtheit deiner Gefühle... aber was bringen Trauerminen und Zähneknirschen? | Open Subtitles | أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟ |
| Ich zweifle nicht daran, dass Sie das glauben. | Open Subtitles | مهما يكن أنا لا أشك أنك تعتقد هذا |