| Ich brauche ihn lebend, für die Heilung der Hexe und ihres Lichtwächters. | Open Subtitles | أريده حياً ، لكي يستطيع أن يشفي الساحرة و مرشدها الأبيض |
| Ich hatte keinen Grund, ihn zu töten. Ich brauchte ihn lebend und redend. | Open Subtitles | اسمع ليس عندى سبب ان اقتل هذا الرجل انا اريده حياً ومتكلماً |
| Gut, alle verfügbaren Männer dort hin, riegeln Sie das Gebiet ab, aber nicht vergessen, verdammt, ich will ihn lebend. | Open Subtitles | حسناً، اجمع جميع الرجال وأحكموا إغلاق المنطقة لكن تذكر كلامي جيداً أريده حياً |
| Sloane will Hassan tot, aber die CIA braucht ihn lebend. | Open Subtitles | ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا. |
| Warten Sie auf mein Signal. Wir brauchen ihn lebend. | Open Subtitles | انتظروا إشارة مني تذكروا أننا نريده حيّاً |
| Fangen wir ihn lebend, gibt er uns Escobar. | Open Subtitles | لأننا أن قبضنا عليه حيًا (سيدلنا على (إسكوبار |
| Die Erdlinge werden ihn lebend brauchen. Sie haben für Finn keine Gerechtigkeit bekommen. | Open Subtitles | سيريده الأرضيون حيًّا (لم ينالوا العدالة بما فعل (فين |
| Ich tue, was ich kann, um ihn lebend festzunehmen. | Open Subtitles | أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً |
| Vorsicht mit der Waffe. Ich brauche ihn lebend. | Open Subtitles | كوني حذره مع هذا السلاح انا بحاجه اليه حياً |
| Ich sage, Ich sage das wenn sie ihn sehen, dies könnte das letzte mal, es könnte das letzte mal sein, das sie ihn lebend sehen. | Open Subtitles | أناأقولانهعندماسترينه, .قدتكونآخر مرة . قد تكون آخر مرة ترينه حياً |
| Nein, nein, du sollst ihn doch nicht fressen! Ich brauche ihn lebend. | Open Subtitles | كلا , كلا , أنت لا تستطيع أكله أنا أحتاج إليه حياً |
| Ja, und denkt daran, es ist wichtig, dass wir ihn lebend fassen. | Open Subtitles | نعم أيضاً تذكروا من المهم أن نأسر هذا الرجل حياً |
| Nun, es ist nur so, dass die Befehle immer lauteten, ihn lebend herzubringen. | Open Subtitles | الأمر فحسب إن أوامرنا كانت دوماً تقتضي جلبه حياً |
| Könnten wir mit ihm reden, würden wir ihn bitten zu warten und zu vertrauen, dass wir alles tun, um ihn lebend nach Hause zu holen. | Open Subtitles | ولكن لو إستطعنا التحدث إليه،سنخبرهبأنّيصمد.. ويثق بأننا نبذل كل ما في وسعنا لإعادته حياً للوطن. |
| - Sloane will Hassan vielleicht tot, doch die CIA braucht ihn lebend. | Open Subtitles | -ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا. |
| Allison will ihn lebend haben. | Open Subtitles | كلا أخفضي السلاح أليسون تريده حيا في المختبر المركزي |
| - Wir haben einen Flüchtigen, brauchen ihn lebend. | Open Subtitles | لدينا رجل هارب في الخلف، نحتاجه حيا لم أتمكن من رؤية وجهه |
| KLAUS: Für deinen Freund habe ich andere Pläne. Ich will ihn lebend. | Open Subtitles | لديّ خططاً أخرى لحبيبكِ، إنّي أريده حيّاً. |
| Ich übernehme das hier. Lebend, ich will ihn lebend. | Open Subtitles | سأبحث في هذا البناء، حيّاً، أودّه حيّاً. |
| Erinnere unsere Yakuza-Freunde daran, dass wir nur zahlen, wenn wir ihn lebend bekommen. | Open Subtitles | هل تستطيع تذكير أصدقائنا في الـ"ياكوزا" بشروط الدفع المحددة؟ -أريد "القلعة العالية" حيًا . |
| Ich will ihn lebend. | Open Subtitles | أريده حيًا |
| Wenn sie uns nicht helfen wird, sie in Luna einzusetzen, dann werden wir ihn lebend brauchen. | Open Subtitles | إن لمْ تساعدنا في إدخاله لـ(لونا)، سنحتاجه حيًّا |
| Okay, der Unterschied ist nur, dass wir ihn lebend zurück haben wollen. | Open Subtitles | حسنا، ولكن الفرق هو أننا نريد له على قيد الحياة إلى الوراء. |