| Entsprechend den Büchern der International Psychic Society hagelten 3 Tage lang Steine auf Ihr Haus nieder, als Sie 10 Jahre alt waren. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
| In zehn Tagen bekäme ich Ihr Theater umsonst und vielleicht Ihr Haus dazu. | Open Subtitles | لو إنتظرت عشرة أيام ، بإمكاني الحصول على مسرحك بلا ثمن و ربما بيتك أيضا |
| - Ja, hallo. Ich wollte wissen, ob Sie zurzeit Ihr Haus umbauen oder so? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا |
| und gegen gewaltsame Eindringlinge ... sollten sie sich wehren, Ihr Haus verteidigen. | Open Subtitles | واذا استعملت القوة فليدافعوا بالقوة يدافعوا عن بيتهم |
| Lassen Sie mich erklären, warum ich die Richtige bin, um Ihr Haus zu verkaufen. | Open Subtitles | دعوني أقل لكم لمَ أنا أنا الشخص المناسب لبيع منزلكم. |
| Und wenn wir Ihnen Ihr Haus nehmen müssen, um es zu bekommen, werden wir's tun. | Open Subtitles | ولو تعيّن علينا أخذ منزلكَ للحصول عليه، فسنفعل |
| Unsere Kollegen sind gerade unterwegs um Ihr Haus nach Giften zu durchsuchen. | Open Subtitles | زملائنا في الطريق لمنزلك الآن للبحث عن السموم |
| Wir würden gern Ihr Haus durchsuchen. | Open Subtitles | بذلك في العقل، نحن نودّ رخصة لتفتيش بيتك. |
| Dexter Larsen, das ist ein Durchsuchungsbescheid für Ihr Haus. | Open Subtitles | دكستر لرسن لدينا ترخيص مفوض حسب الأصول لتفتيش بيتك |
| Dafür, dass wir Ihr Haus benutzt haben, hatten wir beabsichtigt, einen vollen Anteil der Bob-Jones-Universität zu spenden. | Open Subtitles | و فى التعويضِ لإستعمالِ بيتك و سهم كامل تبرع إلى جامعة بوب جونز |
| Wir werden Ihr Haus sofort wieder reparieren. | Open Subtitles | سنعيد بناء بيتك بوقت قصير وفي الحقيقة سيكون أفضل من ذي قبل |
| Nein. Man durchsuchte Ihr Haus, weil Extremisten den USA den Krieg erklärt haben. | Open Subtitles | فتشوا بيتك لأن المسلمون المتطرّفون أعلنواالحرب |
| Schon, aber wegen des schlechten Rufs hätten Sie nicht Ihr Haus verlassen. | Open Subtitles | هذا صحيح , و لكنه ليس أمراً يتطلّب مغادرتكِ منزلكِ بسببه |
| Sie ist nicht so sicher. Ich, ich würde Ihr Haus darauf verwetten. | Open Subtitles | إنها ليست مأتأكدة ، أما أنا فقد أراهن على منزلكِ بذلك. |
| Ehrlich gesagt frage ich mich, ob Sie vielleicht Ihr Haus verkaufen wollen. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تفكرين في بيع منزلكِ |
| Seine Eltern starben bei der zweiten Intifada, als Ihr Haus zerstört wurde. | Open Subtitles | والداه قتلا في الانتفاضة الثانية عندما تم ضرب بيتهم بالصواريخ |
| Dieser Jemand möchte Ihr Haus kaufen, heute und in bar. | Open Subtitles | هذا الشخص يريد أن يشتري منكم منزلكم اليوم، نقداً |
| DNA-Ergebnisse bald zurückbekommen, dann wissen wir mit Sicherheit, ob er derjenige war, der in Ihr Haus eingebrochen ist. | Open Subtitles | بالتأكيد إن كان هو الذي أقتحم منزلكَ. |
| Wir bekamen einen Durchsuchungsbeschluss für Ihr Haus und wir fanden | Open Subtitles | انظري, لقد حصلنا على إذن تفتيش لمنزلك ولقد وجدنا مخلب حديقتك |
| Sie war eines Samstagnachts alleine in ihrem dunklen Haus, als ein Mann in Ihr Haus eindrang. | TED | لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها. |
| Es sind Dinge, die sie sich schnappen würden, wenn Ihr Haus in Feuer stünde. | TED | انها الامور التي سوف تهرع لانقاذها ان اشتعل منزلك ذات يوم |
| Hier steht, dass Sie Ihr Haus mit einer... panzerbrechend Munition zerstört haben. | Open Subtitles | يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع. |
| Wir sind zufällig hier in der Gegend, und meine Frau hat sich Hals über Kopf in Ihr Haus verliebt. | Open Subtitles | كنا نقود السيارة بالقرب من هنا واعجبت زوجتي بمنزلك جدا |
| Sie spendete Ihr Haus, ihr Land... und all ihre Gemälde für junge Künstler. | Open Subtitles | لقد تبرعت بمنزلها وأرضها و.. وكل أعمال الرسم خاصتها للفنانين الشباب |
| Ich unterstütze finanziell Ihr Haus und sie stellt dafür weniger Fragen, was meine Arbeit und Freizeitgestaltung außerhalb von zu Hause angeht. | Open Subtitles | سأدعمها مالياً في منزل المضاربة خاصّتها وهي ستتّبع سياسة عدم السؤال والتدخّل تجاه عملي وحياتي الترفيهيّة خارج المنزل |
| Dann kann sie für immer Ihr Haus betrachten und die Nachbarschaft im Auge behalten. | Open Subtitles | يمكنها البقاء بقية الحياة تنظر لمنزلها و تراقب الحي |
| Verängstigte Menschen lassen einen nicht in Ihr Haus. | Open Subtitles | والخائفون لا يسمحون لك بالدخول لمنزلهم |
| Halten Sie Ihr Haus für so sauber? | Open Subtitles | تُفكّرُ بيتَكَ ذلك النظيفِ، سيد؟ |