| Sie wissen gar nicht, warum ich nicht mit ihr zusammen sein soll! | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟ |
| Ich bin permanent mit ihr zusammen und ziehe eine unglaubliche Show ab. | Open Subtitles | لقد كنتُ أمارس أفضل تمثيل أديته بحياتي بالأيام القليلة المُنصرمة معها. |
| Als wir jünger waren, hätte ich alles getan, um mit ihr zusammen | Open Subtitles | عندما كنّا أصغر في السن, كنتُ لأفعل أي شيء لأكون معها |
| Wenn ihr zusammen enden wollt, wird es so jedenfalls nicht klappen! | Open Subtitles | لو كان هدفك أن تنتهوا مع بعضكما تأكد أن هذا لن يجعلكما |
| Als ihr Mann im Koma lag, war es tabu und aufregend, aber jetzt, wo es OK ist, dass ihr zusammen seid, ist aus eurer Beziehung die Luft raus. | Open Subtitles | عندما كان زوجها في غيبوبة كانت علاقتكما محرّمة ومثيرة لكن بما أنّه أصبح لا بأس في بقائكما معاً الآن فقد اختفت المفاجآت في العلاقة |
| fand die Großfmutter und setzte mich mit ihr zusammen. Und zu meiner Überraschung erlaubte sie es doch, | TED | و وجدت الجدة و جلست معها. و قد أدهشني أنها وافقت أن تسمح لي |
| Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben. | TED | وبعد ذلك أكتسبت الخصائص ، على طول معها ، من من قدرات وعناصر مختلفة من الراقصين الذين كانوا قد فازو ببطولات. |
| Wenn Miss Timberlake Ihre Hoffnung ist, tun Sie sich mit ihr zusammen. | Open Subtitles | لو الانسة تمبرلاك هي رمز أملك اقترح ان عليك ان تتفق معها |
| Henri hätte sehr gut mit ihr zusammen sein können und mich glauben lassen, es sei Sylvain. | Open Subtitles | قد يكون هنري كان معها وجعلني أعتقد أنه كان سيلفان |
| Mit ihr zusammen zu sein, ist besser, als nicht mit ihr zusammen zu sein. | Open Subtitles | انه جيد لانه افضل ان اكون معها على الا اكون معها |
| Sie ist cool. Ich war mal mit ihr zusammen, Mann. | Open Subtitles | لا يارجل, إنها رائعة أود الخروج معها يارجل |
| Wir wollten beide mit ihr zusammen sein. | Open Subtitles | أتَعْلم،أعتقدأنكليناأردنا أن. أن نكون معها |
| Aber ich war neulich mit ihr zusammen und da habe ich diesen Kerl gesehen. | Open Subtitles | ولكنني كنت معها قبل أيام وحقيقة رأيت ذلك الرجل |
| Ich bin mit ihr zusammen, natürlich. Weil ihre Leidenschaft uns auch trennen könnte. | Open Subtitles | أن أكون معها , لأنه بسبب العاطفة التي تمتكلها فانها يمكن أن تكون منعزلة عنا تماما |
| Weil ich stolz war, mit ihr zusammen zu sein und alles so lief, wie ich es geplant hatte. | Open Subtitles | على الأقل لقد كنت معها اليوم وقد تم كل شي حسب الخطه |
| Wenn ich mit ihr zusammen bin, weiß ich nie, wie der Tag weiter geht. | Open Subtitles | عندما اكون معها لا أعلم كيف سيمر اليوم علينا أو كيف سينتهي |
| Ich leb' nicht mit ihr zusammen oder so,... aber ich geb' ihr ab und zu ein bisschen Kohle, so hin und wieder. | Open Subtitles | لا أعيش معها أو ما شابه لكني أنفق عليها من حين لآخر تعرف ، على نحوٍ متقطّع |
| Es ist toll, dass ihr zusammen arbeitet. | Open Subtitles | -على فكرة ، ذلك كبيراً بأنكما تعملان مع بعضكما حالياً أنه حقاً يوفر علي الكثير من الوقت |
| Bevor ihr zusammen gekommen seid, riss sie sich jede Nacht ein anderes Mädchen auf. | Open Subtitles | إنّها (ثلاثة عشر) وقبلَ أن تقيما علاقتكما كانت تضاجعُ فتاةً مختلفةً في كلِّ ليلة |
| Sie hat mir viel erzählt, über die Zeit als ihr zusammen wart aber ihr Vater nicht wollte das sie einen Hippie heiraten. | Open Subtitles | أخبرتني الكثير عنكما، كيف كان يجب أن تكونا معاً -لكن أباك لم يردك أن تتزوج بهبية |
| Genießt die Zeit, die ihr zusammen habt. Von nun an habt ihr alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت |
| Ich habe es gesehen, als ihr zusammen wart. | Open Subtitles | أرى أنه عندما كنت معا. |
| Aber ihr seid am stärksten, wenn ihr zusammen seid. | Open Subtitles | انها مجرد أنت أقوى عندما أنت معا. |