| Und da ich hier zusammengeschnürt hocken muss und nicht in einer dunklen Grube liege, muss irgendjemand euch angeboten haben, eure Steuerklassen etwas raufzustufen im Tausch gegen mich. | Open Subtitles | وبما إنّي مقيد هنا وفي وضع سيء، فلا بد أن أحدهم عرض عليكم يا رفاق بضعة مكافأة في المقابل أنا. | 
| Ich gab ihm Immunität gegen eure Kräfte im Tausch für euer Leben. | Open Subtitles | لقد أعطيته حصانةً ضد قدراتكم بمقابل أن يُبقيكم على قيد الحياة | 
| Das Gute ist, im Tausch gegen meine Freiheit können Sie Ihren Krieger mit reinem Engelsblut retten. | Open Subtitles | النبأ الجيد، هو أنه بمقابل حريتي، يمكنك إنقاذ محاربك ذي دم الملائكة. | 
| Deshalb sind sie offener für weniger ideale Situationen, im Tausch für vorübergehende Gesellschaft. | Open Subtitles | وهذا يجعلهم منفتحين على أوضاع ليست مثالية، مقابل الحصول على رفيق مؤقت. | 
| Aber ich werde ohne die Schadenfreude gehen, im Tausch für eine kleine Sache. | Open Subtitles | لكنّي سأتخلّى عن النظر الفرِح مقابل شيء بسيط. | 
| Oder Sie bekommen im Tausch etwas anderes. | Open Subtitles | او يمكنك اخذها بمقابل | 
| Dass Sie seinen Tod im Tausch gegen die Klientenliste vortäuschen. | Open Subtitles | قل له أنك راغب فى تزييف موته فى مقابل الحصول على قائمة زبائنه. | 
| Bekommen Hilfe bei Visa im Tausch gegen Arbeit versprochen und werden dann verkauft. | Open Subtitles | واعداً بالعون في الحصول على تأشيرات في مقابل الحصول على خدمة ،أو عمل ومن ثم البيع لأكثر من يدفع |