ويكيبيديا

    "immer wir wollen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نشاء
        
    • يحلو لنا
        
    Nun, wenn Sie und ich unsere Vermögen zusammenlegen, können wir uns einen kaufen, sagt mein Vormund, wann immer wir wollen. Open Subtitles لكن حارسي يقول أننا لو وضعنا ثرواتنا معاً، يمكننا شراء أي لقب وقتما نشاء
    Du hast Recht, Barry. Wir können gehen, wann auch immer wir wollen. Open Subtitles أنت محق يا باري بإمكاننا الذهاب في أي وقت نشاء
    Der Vorteil daran, ein Vampir zu sein, ist, dass wir hingehen können, wo immer wir wollen. Open Subtitles ميزة مصّاصين الدّماء هي أن .بوسعنا الذهاب لأيّ مكان نشاء
    Doch wenn wir hier unten überleben wollen, können wir nicht einfach nach dem Prinzip, "Was immer wir wollen" leben. Open Subtitles و لكنْ لو أردنا العيش هنا فلا يمكننا ذلك بفعل ما يحلو لنا
    Wir tun was immer wir wollen, ohne jemanden zu fragen. Open Subtitles نفعل كل ما يحلو لنا دون إستشارة أحد
    Die ganze Nacht wegbleiben, auf Konzerte gehen, was immer wir wollen. Open Subtitles سنسهر كوال الليل ونحضر الحفلات ونفعل كل ما نشاء
    Wir können tun, was immer wir wollen. Nein, nein, nein. Open Subtitles ويكون بوسعنا فعل ما نشاء - لا ، لا ، لا ، لا -
    Sind... wir etwa nicht in der Lage, uns zu befreien und... zu tun, was immer wir wollen, Open Subtitles ألا نستطيع التحرّر وفعل ما نشاء
    Dann können wir graben, wo immer wir wollen. Open Subtitles عندها يمكننا الكشف عن الآثار أينما نشاء
    Dann können wir graben, wo immer wir wollen. Open Subtitles عندها يمكننا الكشف عن الآثار أينما نشاء
    Wir können den Haftbefehl erlassen, wann immer wir wollen. Open Subtitles دينا المسؤولية حينما نشاء
    Wir sind Amerikaner. Wir spionieren aus, wen auch immer wir wollen. Open Subtitles (دارون)،إنّنا أميركيّون، بوسعنا التجسس على من نشاء
    Wenn das glatt läuft, können wir leben, wo immer wir wollen. Open Subtitles إن إنتهى هذا سنعيش أينما نشاء
    Wir könnten tun, was immer wir wollen. Open Subtitles بوسعنا فعل ما يحلو لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد