| Déjà-vus sind Fehler in der Matrix. Passiert, wenn sie was ändern. | Open Subtitles | تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة يحدث عندما يغيرون شيئاً. |
| Déjà-vus sind Fehler in der Matrix. Passiert, wenn sie was ändern. | Open Subtitles | تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة يحدث عندما يغيرون شيئاً. |
| Und er nur so: "Deine Einladung muss in der Matrix verloren gegangen sein." | Open Subtitles | وبعدها قال، لابد أن دعوتك فقدت في المصفوفة |
| Aber in der Matrix bist du ohne mich weitergezogen. | Open Subtitles | ولكن في الواقع المحاكي مضيتِ حياتك بدوني |
| Aber in der Matrix bist du ohne mich weitergezogen. | Open Subtitles | ولكن في الواقع المحاكي مضيتِ بحياتك بدوني "... |
| in der Matrix hast du mit Carter geschlafen. | Open Subtitles | أنتِ و "كارتر" كنتم تفعلوها في المصفوفة ماذا ؟ |
| Ich kann es erklären. Du bist in der Matrix. | Open Subtitles | أستطيع أن أشرح أنتِ في المصفوفة *مقولة مقتبسة من فلم ذا ماتريكس* |
| Und dann gilt es zu beachten: Wir leben alle in verschiedenen moralischen Welten. Meine Metapher im Buch ist, wir sind in der "Matrix" gefangen. Jede Moral-Gemeinschaft ist eine Matrix, eine einvernehmliche Täuschung. | TED | وثم عليكم فهم ذلك، لأننا جميعًا نعيش في عالم أخلاقي منفصل -- الإستعارة التي أستخدمها في الكتاب هي أنه تم تطويقنا جميعًا في "المصفوفة" أو كل مجتمع أخلاقي هو مصفوفة بحد ذاته، هلوسة بالتراضي. |
| Wenn du in der Matrix stirbst stirbst du hier? | Open Subtitles | إذا قتلت في المصفوفة... هل تموت هنا؟ |
| - Du bist in der Matrix. | Open Subtitles | ياللهول , أنتِ في المصفوفة |
| Wenn du in der Matrix stirbst... | Open Subtitles | إذا قتلت في المصفوفة... |