| Es sind Gemälde von mir mit einem PalmPilot in die Mitte als Display. Und der denkt, ich bin abstrakte Kunst. Was bin ich? | TED | هي لوحات رسمتها ووضعت شعار بالم بايولت في المنتصف كنوع من العرض، أنا فنان تجريدي، ما أنا؟ أنا تجريدي. |
| Du packst die Chips auf die Seite und den Dip in die Mitte. | Open Subtitles | تضع رقائق البطاطس في الجهتين وصلصة التغميس في المنتصف |
| "Pater Jose stellte mich in die Mitte des Refektoriums." | Open Subtitles | الأب خوسيه و ضعني في الوسط شعرت بالغرابه و أنا أمام كل هؤلاء القساوسه و هم يأكلون و يشربون |
| Und wir könnten ihren Speisewärmer in die Mitte stellen. | Open Subtitles | و يمكننا وضع طبق الطعام الذي يعطوننا إياه في الوسط |
| Und dann setzen wir als nächstes einen Punkt in die Mitte des Kreises. | TED | والشيء التالي الذي نقوم به هو وضع نقطةٍ في وسط الدائرة. |
| Andy, du setzt dich in die Mitte. | Open Subtitles | لا أندى أندى أنت اجلس فى المنتصف هناك |
| Er kämpft sich den Ball zurück. Pass in die Mitte, noch mal Maß... | Open Subtitles | انه يستردها ويمررها للمنتصف ويوجها |
| Man legt die Chips auf die Seite und den Dip in die Mitte. | Open Subtitles | تضع الرقائق في الجانبين والصلصة التغميس في المنتصف |
| Nein, nein, nein. Stop, stop, stop. Hier, direkt in die Mitte. | Open Subtitles | لا لا , لا , انتظر , انتظر هنا في المنتصف |
| Hände in die Mitte! | Open Subtitles | ضعوا أيديكم في المنتصف واحد، اثنان، ثلاثة |
| Leg das Kind in die Mitte. Liebe dein Kind, dann kannst du schlafen. | Open Subtitles | ضع الطفل في المنتصف لربّما نستطيع النوم |
| Setzen Sie sich alle auf die Couch,... ich dachte mir Walt Junior in die Mitte, Mutter und Vater jeweils daneben. | Open Subtitles | ليكن الجميع على الاريكة. افكر بأن يكون "والت الصغير" في المنتصف, والاب والام على الجانبين. |
| Ihr stellt mich beide in die Mitte. | Open Subtitles | كلاكما تقومان بوضعي في المنتصف. |
| Du solltest in der Mitte stehen. Geh in die Mitte. | Open Subtitles | يجب أن تكونِ في الوسط يجب أن تكونِ في الوسط |
| Jetzt stellen Sie sich vor, ich würde einen Galaxien-Cluster in die Mitte setzen -- und vergessen Sie die dunkle Materie nicht. | TED | لنفترض الان أنني وضعت تجمعا من المجرات في الوسط -- ولا تنسوا المادة المظلمة ، حسنا. |
| Kannst du es in die Mitte projizieren? | Open Subtitles | أتستطيعين وضعه في الوسط ؟ بالتأكيد |
| Sie haben uns weit weggefahren, in die Mitte eines Feldes. | TED | وقادوا السيارة بنا بعيداً في وسط أحد الحقول. |
| in die Mitte des Bettes legen und still liegend zur Kamera hochschauen? | Open Subtitles | وضع في وسط السرير ووضع تزال، والبصر على الكاميرا |
| Stellen Sie's in die Mitte. | Open Subtitles | ضعوها فى المنتصف |
| Der Ringrichter zitiert beide Kämpfer in die Mitte. | Open Subtitles | الحكم يطلب الاعبين للمنتصف |
| in die Mitte. Wenn ich bitten darf? | Open Subtitles | للوسط ، لو سمحتم |
| kommt Chop Suey her? Lassen Sie uns in die Mitte der 1800er zurückspringen, als die Chinesen erstmals nach Amerika kamen. | TED | أتى '' الشوب سوي '' ؟ دعونا نعود إلى منتصف ١٨٠٠ عندما قدم الصينيون إلى أمريكا. |
| Mikey, in die Mitte. Ihr deckt die Seiten. Kapiert? | Open Subtitles | اذهب إلى الوسط يا مايكي وأنتم اذهبوا إلى الجوانب |