| Vorher und Nachher. Moment - es ist in diesem Zustand, wir haben noch viel zu tun. | TED | قبل وبعد. انتظروا لحظة, لا زالت في هذه الحالة, أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. |
| Ich bin in diesem Zustand, weil ich jede Wette schaffe. | Open Subtitles | انظر انا في هذه الحالة لاني العب مع اي شي |
| Es gab einen sehr interessanten Film, einer der wenigen guten Filme, über eine solche Situation, vor einigen Jahren von Julian Schnabel über einen Patienten in diesem Zustand. | TED | كان هناك فيلم مثير جدا للاهتمام، واحد من الافلام الجيدة النادرة التي عُملت عن حاله كهذه, بواسطة جوليان شنابل منذ بضع سنوات عن مريض كان في تلك الحالة |
| Sie verschlechtert sie sogar,... ..weil Leute in diesem Zustand sich eher etwas ausdenken. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو في الحقيقة يسوئه... منذ ناس في تلك الحالة عرضة للمحادثة. |
| Sir, in diesem Zustand können Sie nicht zu Sauvages Empfang gehen. | Open Subtitles | يسار سيدي لا يمكنك الدخول إلى الاستقبال وانت بهذه الحالة |
| Du kannst in diesem Zustand nicht als Koch arbeiten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعمل طاهياً وأنت بهذه الحالة. |
| Nein, ich meine, was passiert, falls er länger als 45 Minuten in diesem Zustand bleibt? | Open Subtitles | لا، أعني ماذا سيحدث إذا بقي على هذه الحال أطول من 45 دقيقة؟ |
| Sie ist schon seit drei Tagen in diesem Zustand. | Open Subtitles | إنها على هذه الحال منذ ثلاثة أيام |
| Ihn in diesem Zustand zu sehen war der schlimmste Moment meines Lebens. | Open Subtitles | حينما رأيته على تلك الحالة . كانت تلك أسوء لحظةٍ بحياتيّ |
| Und sie haben diesen Scheiß benutzt, weil er in diesem Zustand bleiben soll. | Open Subtitles | لـ 20 سنة وأستعملوا هذا للحفاظ على حالته منذها |
| Mein Körper gehört mir nicht, in diesem Zustand will ich ihn nicht haben. | Open Subtitles | ... جسدي لا ينتمي إلي ليس ذلك ما أريده في هذه الحالة |
| Du weißt, dass ich das nicht kann, wenn du in diesem Zustand bist. | Open Subtitles | تعلمين أنّي أعجز عن ذلك وأنت في هذه الحالة. |
| Du nützt niemandem etwas in diesem Zustand. | Open Subtitles | أنت لا تقوم بالصواب في تلك الحالة |
| - Haben die Wachen ihn in diesem Zustand gesehen? | Open Subtitles | هل الحرس رأوه في تلك الحالة ؟ |
| Sir, unabhängig davon, wie diese Windschutzscheibe zerstört wurde,... ist dieses Fahrzeug zu unsicher in diesem Zustand. | Open Subtitles | سيدي بصرف النظر عن سبب تحطم الزجاج الأمامي هذه السيارة لا تصلح للقيادة وهي بهذه الحالة |
| Sie werden nicht weit kommen, mit ihr in diesem Zustand. | Open Subtitles | لن يتسنى لهم الفرار بعيدًا وهي بهذه الحالة |
| Leland, in diesem Augenblick erkennen Sie sich selbst und verweilen in diesem Zustand. | Open Subtitles | "ليلند"، في هذه اللحظة، تعرّف على نفسك، وابقَ على تلك الحالة. |
| Aber seit seiner Rettung ist er in diesem Zustand. | Open Subtitles | لكنه على تلك الحالة منذ تم انقاذه |
| Der Schutzzauber hält ihn noch eine Weile in diesem Zustand. Somit bleibt uns Zeit, Pan zu finden. | Open Subtitles | تعويذة الحفظ ستبقيه على حالته لفترة أطول، ممّا يوفّر لنا وقتاً للوصول إلى (بان) |