Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين |
Okay, also haben wir jetzt ein gesellschaftlich schwieriges Genie... in einem Raum voller attraktiver, alters-entsprechender Frauen. | Open Subtitles | لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
Was ich bisher aber sicher sagen kann ist, dass diese 14 Menschen in einem Raum voller Luft erstickt sind. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء. |
Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعى بقر زنجية مسلحة فى غرفة مليئة ببيض مالكى عبيد سابقين |
Ich weiß, das ist eine umstrittene Sache, um es in einem Raum voller Ärzte zu sagen, aber... wir sind nicht Gott. | Open Subtitles | أعلم أن هذا شىء مثير للجدل قولى شيئاً كهذا فى غرفة مليئة بالأطباء، ولكن لسنا ألهة |
Glauben Sie, ich würde einen Mord in einem Raum voller Mikrofone gestehen? | Open Subtitles | تظن انني سأقوم بالإعتراف على جريمة قتل في غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Das sind doch nur 2 Erwachsene, die sich küssen in einem Raum voller kleiner Kinder. | Open Subtitles | نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال |
Sie haben eben einer meiner alten Fälle in einem Raum voller Leute analysiert. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بالاشخاص ما رايك ان تترك شريكتي القديمة بحالها |
Das ist nur so, weil ich immer in einem Raum voller Idioten bin. | Open Subtitles | هذا لأنني أتواجد في غرفة مليئة بالأغبياء دائماً. |
Ein Mann, allein, in einem Raum voller Bücher, führt Selbstgespräche. | Open Subtitles | رجل بمفرده في غرفة مليئة بالكتب ويكلّم نفسه |
Hör zu... Du in einem Raum voller Medikamente ist keine tolle Idee in Bezug auf Abstinenz. | Open Subtitles | لا أعتقد أن وجودك في غرفة مليئة بالأدوية |
Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. | Open Subtitles | .. أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين |
in einem Raum voller Süßes rummachen. | Open Subtitles | نقبل بعضنا في غرفة مليئة بالحلوى. |
von den Zutaten bis zum Marketing. Sie befinden sich in einem Raum voller Karriereunternehmer. | Open Subtitles | أنت في غرفة مليئة بمشغلي الأعمال |
Dann sagen wir einfach, dass ich anrufe, um dir zu sagen, dass ich die letzte Stunde über in einem Raum voller Models gewesen bin, und ich nur an dich denken kann. | Open Subtitles | إذن لنقل فقط - أنني إتصلت لأقول لك أنني كنت في غرفة مليئة بالعارضات للساعة الماضية .وكل ما فكرت به هو أنت |
Obwohl ich weiß, dass es schwierig ist, mit diesen Gefühlen in einem Raum voller Fremder zu sein, glaube ich, wenn wir den Weg durch unsere verworrenen Gefühle finden können, können wir den Weg ans Licht des Mitgefühls für dieses Kind finden, dessen Beziehung zu seinem Körper von einem Erwachsenen verletzt wurde, dessen Aufgabe es war, es zu beschützen. | TED | ورغم ذلك أعلم أنه صعبٌ الجلوس مع هذه المشاعر في غرفة مليئة بالغرباء. لو استطعنا أن نجد طريقنا من خلال هذا الشعور الفوضوي، أعتقدُ أننا سنجد طريقنا إلى ضوء الشفقة من أجل هذه الطفلة، التي تم تدمير علاقتها مع جسدها عن طريق شخص كبير كانت وظيفته حماية جسدها. |