| Oder die Frau, die in unserem Haus in der Wüste die Blumen austauscht. | Open Subtitles | أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء |
| Er hat die letzte Nacht in unserem Haus verbracht,... weil Sie ja in New York waren. | Open Subtitles | لقد بات في بيتنا ليلة الامس بما أنك كنتِ في نيويورك |
| Wir können kein Alien in unserem Haus haben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحتفظ بمخلوق فضائي في بيتنا |
| Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
| Viele Fremde in unserem Haus. Viele Polizisten. | Open Subtitles | الكثير من الغرباء بمنزلنا والكثير من الشرطة |
| Vielleicht wollte sie sich hereinschleichen und sie in unserem Haus platzieren. | Open Subtitles | ، قد تتسلل إلى منزلنا وتخفيها عندنا |
| Ich muss ständig an den Mann in unserem Haus denken. | Open Subtitles | أفكر دائماً بالرجل الذي دخل منزلنا |
| Penny ist einer unsere vielen Nachbarn, und in unserem Haus... kommen und gehen die Nachbarn. | Open Subtitles | بيني" واحدة من جيراننا الكثر،تعلمين" و في بنايتنا |
| Weißt du, ein Raum wie dieser in unserem Haus hätte unsere Ehe retten können. | Open Subtitles | ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا. |
| Okay, also meine Mum schmeißt eine dieser großen Musikgeschäftspartys in unserem Haus, dieses Wochenende, und rate mal, wen ich sie überzeugt habe, einzustellen als DJ? | Open Subtitles | حسنا, أمي تقيم واحدا من حفلات صناع الموسيقى الكبيرة في بيتنا عطلة هذا الأسبوع |
| Ich weiß nicht, was wir dachten, Vermietung Fremden in unserem Haus. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنّا نفكر، السماح للغرباء في بيتنا |
| Peter, ich hab es dir gesagt, ich mag es nicht, dass all diese Fremden in unserem Haus herumlaufen. | Open Subtitles | بيتر. لقد اخبرتك لا يعجبني وجود كل هؤلاء الغرباء وهم يمشون في بيتنا |
| Während sie mit ihrer Freak-Familie in unserem Haus lebt und sie immer mehr zusammenwachsen. | Open Subtitles | بينما هي وأسرتها من المسوخ يعيشون في بيتنا ويزيدون تآلفًا على تآلفهم. |
| Der dümmste aller Privatdetektive ist gerade in unserem Haus. | Open Subtitles | نحن عندنا المتحري االغبي هنا في بيتنا |
| Jedenfalls, Willkommen in unserem Haus. | Open Subtitles | على أية حال ، أنت مرحب بك . في بيتنا |
| Da war ein Mann in unserem Haus. Er flieht. | Open Subtitles | لقد كان هنالك رجل في بيتنا لقد هرب |
| Wird sein Geist in unserem Haus gefangen sein? | Open Subtitles | هل روحه سوف تكون محاصرة في بيتنا |
| Ich bin Maria Portokalos, willkommen in unserem Haus. | Open Subtitles | انا ماريا بورتوكاليس و اهلا بكم فى منزلنا |
| - Du weißt schon, in unserem Haus. | Open Subtitles | انت تعلمين فى منزلنا |
| Davon, dass Noel Lessing in unserem Haus ist, wenn ich von der Arbeit komme? | Open Subtitles | بتواجد (نول ليسينق) بمنزلنا عندما أصل للمنزل من العمل ؟ |
| - Wahrscheinlich wieder in unserem Haus. | Open Subtitles | على الأغلب بمنزلنا |
| Willkommen in unserem Haus. Entschuldigen Sie die Unordnung. | Open Subtitles | أهلا بك إلى منزلنا اعذرينا على الفوضى |
| Ich muss ständig an den Mann in unserem Haus denken. | Open Subtitles | أفكر دائماً بالرجل الذي دخل منزلنا |
| Die Frau war in unserem Haus. | Open Subtitles | لا يوجد طابع عليه ! لقد كانت في بنايتنا |
| Der Typ soll nicht noch eine Nacht in unserem Haus sein. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الرجل أن يمكث في منزلنا ليلة أخرى |