| Schicken Sie mich in die Iso, und dann ist die Sache gegessen. | Open Subtitles | بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا. |
| Vielleicht ist er ja böse, weil wir uns nicht sehen konnten, wegen der Iso. | Open Subtitles | , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
| Das Mädel ist so nutzlos wie Eier an einem Dildo, seit sie aus der Iso zurück ist. | Open Subtitles | أرجوك, تلك الفتاه عديمة الفائدة مثل الخصيات في الدسار منذ أن عادت من الحبس الإنفرادي |
| Er sagte, du warst wegen lesbischer Aktivitäten in der Iso. | Open Subtitles | أخبرني بأنه وجب أن تمضي بعض الوقت في الانفرادي نتيجة لممارساتك السحاقية |
| Ich weiß, dass Sie mir nicht drohen können, jedenfalls nicht mit der Iso. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أنك لا يمكن أن تهدد لي، على الأقل ليس مع شو. |
| Hast du sie gefragt, warum sie in die Iso musste? | Open Subtitles | هل سألتها لماذا هي ذهبت للحبس الإنفرادي ؟ |
| Ich schicke dich also jetzt nicht in die Iso, sondern ich will, dass du mich einmal die Woche besuchen kommst. | Open Subtitles | بدلاً من أرسالك لمرفق العزل، أريدك أن تأتي لرؤيتي مرة واحدة في الأسبوع. |
| Beschränkungen für den Einsatz der Iso als Strafmaßnahme und nicht-giftiges Waschmittel. | Open Subtitles | تقييد على إستعمال الحبس الإنفرادي ومنظفات ملابس غير سامه |
| Ihr wollt Beschränkungen für den Einsatz der Iso. | Open Subtitles | قلتم بأنكم تريدون تقييد في إستعمال الحبس الإنفرادي |
| Die sollen ja eine eigene Zelle für dich in der Iso haben. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي |
| Eine Freundin von mir wurde gestern in die Iso gebracht. | Open Subtitles | رأيت صديقاً يأخذ إلى الحبس الإنفرادي البارحه |
| Die angeblich nicht in der Iso sitzt? | Open Subtitles | و التي تزعمون أنها ليست في الحبس الإنفرادي. |
| Oder du wanderst in die Iso, dort sind wieder Zellen frei. | Open Subtitles | و إلا فستذهبين إلى الحبس الإنفرادي حيث أعرف أنهم أفرغوا بعض الزنازين. |
| In der Iso hält sie es keinen Monat aus. | Open Subtitles | إقتلية لن تصمد شهراَ في الحبس الإنفرادي |
| Ich meinte: "Geh arbeiten, sonst kommst du in die Iso", da warf sie mir diesen Blick zu. | Open Subtitles | أنا قلت لها سيرمونك في سجن الانفرادي اذا لم تظهرين للعمل |
| Wenn man uns damit sieht, gehen wir beide direkt in die Iso. | Open Subtitles | لو رأونا بهذا, سيذهب كلتانا الى الانفرادي |
| Ist die Klapse schlimmer als die Iso? | Open Subtitles | هل "سجن النفسية" أسوأ من "السجن الانفرادي" ؟ |
| Nein, nein. Kein Hockey, Mr. Healy. Ich war in der Iso. | Open Subtitles | لا , لا, لا هوكي سيد هيلي لقد كنت في شو |
| Oder dass Sophia Burset grundlos in der Iso sitzt? | Open Subtitles | أو أن صوفيا Burset هو في شو بدون سبب؟ |
| Die Iso ist voll. | Open Subtitles | تذكر، شو هو كامل. |
| Ein Haufen Tussen, die in der Iso landen. | Open Subtitles | مجموعه من العاهرات سيذهبن للحبس الإنفرادي |
| Bitte schicken Sie mich nicht in die Iso, Mr. Healy, bitte. | Open Subtitles | رجاءً، لا ترسلني لمرفق العزل سيد (هيلي)، أرجوك. |