- Könnten wir vielleicht... | Open Subtitles | - هل تعتقدين انه ... |
- Könnten wir vielleicht... | Open Subtitles | - هل تعتقدين انه ... |
Und ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, Könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Und wenn wir diese Werte zumindest von einigen Instanzen der Rechten lernen können, wenn wir sie übernehmen und verinnerlichen können, dann Könnten wir vielleicht ein Geschäft machen. | TED | والآن اذا تمكنا من تعلم هذه القيم على الاقل من خلال بعض التأثيرات من اليمين اذا كان بمقدورنا ان نأخذها و نجسدها لربما يمكننا ان نقوم بالقليل من التجارة |
Könnten wir vielleicht ein paar Croissants bekommen und Butter, Marmelade und einen Kaffee? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على بعض المعجنات والقهوة؟ |
Wenn wir den Tatort finden könnten, Könnten wir vielleicht ein paar neue Hinweise finden. | Open Subtitles | إذا استطعنا العثور على مسرح الجريمة ربما يمكننا أن نجد المزيد من الادلة |
Wenn du am Freitag noch nichts vorhast, Könnten wir vielleicht bei mir etwas essen. | Open Subtitles | *إذا كنت متفرغة يوم الجمعة * *لربما يمكننا أن نتناول بعض الطعام في بيتي* |
Ich gelobe der Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika ewige Treue. Ich dachte, nach dem hier Könnten wir vielleicht zusammen frühstücken. | Open Subtitles | كنت أفكر لربما يمكننا الإفطار سوياً. |
Und wo wir schon dabei sind, Könnten wir vielleicht deinen Laufstil etwas männlicher machen, für den Weg auf den Schlagplatz. | Open Subtitles | رائع، و بينما نقوم بهذا، ربما يمكننا أن نزيد رجولية طريقة ركضك عندما تتجه إلى هضبة الرامي. |
Denn wir untersuchen den Tod eines Polizeiofficers, also wenn Sie bereit sind, ein paar Fragen zu beantworten, Könnten wir vielleicht weitermachen. | Open Subtitles | لأننا نحقق في مقتل ضابط بالشرطة لذا عندما تصبحين جاهزة للإجابة على بعض الأسئلة ربما يمكننا أن نبدأ |
Danach Könnten wir vielleicht ein bisschen Tanz und Erfrischung anbieten. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتبعه ببعض الرقص والمرطبات! |