Netzwerkkarte). Vielleicht treffen sie sich zur Teamentwicklung Dienstagabend in einer Kneipe. | TED | لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة. |
Tony geht mit Amanda zusammen in eine Kneipe und Commander Voss verfolgt Tony womöglich. | Open Subtitles | اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة |
Letzte Woche besoff er sich in 'ner Kneipe im Hafen und traf zwei Russen. | Open Subtitles | أنه أسكر في حانة واطية بأحواض السفن الأسبوع الماضي حيث إجتمع مع بحّاران روسيان |
Ich muss etwas tun, sonst bin ich in dieser Kneipe den Rest meines Lebens, wie die anderen alten Säcke, und frage mich, was passiert ist. | Open Subtitles | لو لم اريد عمل شىء ما سوف انهى ذلك فى الحانه لبقية حياتي مثل أولئك الداعرين كبار السن اتعجب, ماذا حدث بحق الجحيم |
Sie waren in der Kneipe des Chinesen. | Open Subtitles | أفادت بأنهم كانوا يشربون فى بار الرجل الصينى |
Du hast die Kneipe aufgemacht, es läuft gut, das freut mich. | Open Subtitles | انت تمتلك هذا البار هذا رائع وانا سعيد من أجلك |
Wir haben zu einem in jeder Kneipe sonst die ganze Sache ist gefickt haben. | Open Subtitles | يجب ان نشرب كأس من كل حانه بطريقه اخرى كل شئ سيذهب للجحيم |
In der Kneipe, damit ich keine Szene mache? | Open Subtitles | ماذا، في حانة مزدحمه لمنعني من التأثر؟ هلا هدأت؟ |
Ich will, dass du in die Kneipe gehst, dich in der Mitte aufstellst... und jedermann erzählst, dass dein Vater das Geld für das Baby versäuft. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى حانة الجنوب وأريدك أن تقف في منتصف الحانة وتخبر كلّ رجل أن أبّاك يشرب بنقـود الرضيع |
Es handelt von einer Gang von 6-Jährigen, die in einer Kneipe rumhängen. - Sieht lustig aus. | Open Subtitles | هو حول عصابة بعمر 6 سنوات التي تَلتقي في حانة. |
1 924, als Sie noch ein kleines Mädchen waren, waren Sie in einer Kneipe, die drei Cousinen betrieben. | Open Subtitles | أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، لقد اعتدتِ الذهاب إلى حانة بنات العم الثلاثة |
Ein Typ hat zwei Gangster beim Überfall einer Kneipe umgelegt. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، هناك شابين سرقوا حانة و هناك مشعوذ قتلهم |
Ich führe nur eine Kneipe, in der ab und zu ein paar Jäger vorbeischauen. | Open Subtitles | أنا أدير حانة فحسب الصائدون يأتوا إلى هنا .منالوقتللآخر. |
Ich wurde noch nie in einer Kneipe bedient, aber wie schwer kann das schon sein? | Open Subtitles | لم أطلب في حانة قبل ذلك, ولكن كيف يبدو ذلك صعبا؟ |
Die Kneipe ist ideal für uns. | Open Subtitles | ان الحانه هى المكان الصحيح للذهاب اليه كل شىء سيكون بخير, اعدك بذلك |
Einen Braten im Phoenix zu Mittag, dann bleiben wir noch etwas in der Kneipe, spazieren nach Hause, sehen etwas fern und gehen ins Bett. | Open Subtitles | نقوم بالشواء ونقضى وقتا قليلا فى الحانه ثم نعود للمنزل نشاهد التليفزيون قليلا, و نذهب للنوم |
Bartholomew's Rocker in der Kneipe getötet haben und dann sind ihr Bart's Jungs in den Rücken gefallen. | Open Subtitles | قتلو سائقي بارثيمليو في الحانه بعدها رد عليهم بارثيمليو بالمثل |
Da ist eine Kneipe, 2nd Street, die Lone Bar. | Open Subtitles | هناك حانة قريبة من الشاطىء الثانى, "ذا لون بار" |
Ich bin in Regs Kneipe. Kennst du Regs Kneipe? | Open Subtitles | ببحث عن بار ريج هل سبق أن زرت بار ريج؟ |
Ein Typ geht in die Kneipe und bestellt zehn Schnäpse. | Open Subtitles | دخل رجل إلى البار وطلب عشرة أكواب من البراندي |
Keine richtige Party. Sie war in der Kneipe, in der sich die jungen Leute treffen. | Open Subtitles | ليست حفلة بالضبط إنها حانه رديئه حيث يتجمع الصبية |
Ich nehm mein Geld fliegst Reklame für Sonnenöl über Coney Island und erzählst Kriegsgeschichten in der Kneipe. | Open Subtitles | وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات |
Wir verbringen einen Abend im sozialen Netzwerk anstatt mit Freunden in die Kneipe zu gehen. | TED | نمضي مساء على الشبكة الاجتماعية عوض أن نذهب إلى الحانة مع أصدقائنا. |